Cet avis mettait également en évidence certains aspects ambigus ou sous-estimés en rapport avec la définition du travail non déclaré, la distinc
tion à opérer entre ceux qui sont contraints de ne pas régulariser leur situation et ceux qui choisissent délibé
rément de ne pas le faire, le poids des charges administratives et fiscales pesant sur les petites et moyennes entreprises et l'artisanat, la gestion des immigrants en situation irrégulière, la régularisation des nouvelles formes de travail, l'hétérogénéité de l'ensemble des travaill
...[+++]eurs non déclarés, ainsi que l'inefficacité éventuelle de certaines contre-mesures prévues.
It also highlighted a number of ambiguities and under-estimates in relation to the definition of undeclared work, the distinction between workers who are obliged to remain in the shadow economy and those who make a deliberate choice to do so, the weight of the administrative and tax burden on small and medium-sized and craft enterprises, the management of illegal immigrants, the regulation of new forms of work, the variety of types of undeclared work, and the potential inefficacy of some of the planned measures.