Le problème du temps de garde concerne avant tout les personnes qui travaillent dans des services publics, en particulier celui de la santé, où l’extension du temps de travail représente non seulement une détérioration des conditions pour les docteurs et les infirmiers, mais également une menace pour la sécurité et la santé des patients, ainsi que pour la responsabilité civile pour faute professionnelle des médecins.
The problem of on-call time is a problem first and foremost for those who work in public services, and mainly in the health service, where extending working time means not only worse conditions for doctors and nurses, but also a threat to the safety and health of patients, and in addition civil responsibility of the doctor for malpractice.