En outre, afin de faciliter l’accès des jeunes agriculteurs qui s’installent pour la première fois aux autres mesures relevant de la mesure relative au développement des exploitations agricoles et des entreprises, visée à l’article 19 du règlement (UE) no 1305/2013, il y a lieu de définir des règles pour la couverture de plusieurs mesures dans les plans d’entreprise, ainsi que pour la procédure d’approbation des demandes concernées.
Additionally, in order to facilitate the access for young farmers setting up for the first time to other measures under the farm and business development measure referred to in Article 19 of Regulation (EU) No 1305/2013, rules for the coverage of several measures in the business plans as well as for the approval procedure of the related applications should be established.