Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice de perception de la réalité
Exercices fondés sur la réalité
Perception de la réalité

Translation of "Exercice de perception de la réalité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exercice de perception de la réalité

reality orientation exercise
Réadaptation (Médecine)
Rehabilitation (Medicine)


perception de la réalité

RO - Reality orientation
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 228547007
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 228547007


exercices fondés sur la réali

realistic exercises
Transport par eau
Water Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diffusion de nouvelles dans l'intention délibérée de tromper les lecteurs devient toutefois un problème de plus en plus aigu pour le fonctionnement de nos démocraties parce qu'elle déforme notre perception de la réalité.

However, the spread of news intentionally misleading readers has become an increasing problem for the functioning of our democracies, affecting peoples' understanding of reality.


[15] Pour calculer le ratio «coût de recouvrement», on compare les dépenses annuelles d’administration engagées par une autorité fiscale aux recettes fiscales recouvrées au cours d’un exercice budgétaire. Ce ratio s’exprime souvent sous forme d’un pourcentage ou du coût de perception de 100 unités de recettes.

[15] The costs of collection ratio is computed by comparing the annual costs of administration incurred by a revenue body, with the total revenue collected over the course of the fiscal year, and is often expressed as a percentage or as the cost of collecting 100 units of revenue.


En conséquence, il accueille favorablement et approuve l’argumentaire avancé par la Commission en faveur de l’achèvement de l’Union économique et monétaire et fait remarquer que les États membres présentent des réalités économiques diverses, ce qui entraîne des perceptions très différentes des défis auxquels est confrontée la zone euro.

The Committee, therefore, welcomes and concurs with the case that the Commission builds for completing the economic and monetary union and notes that economic realities differ from state to state giving rise to quite different perceptions of the challenges facing the euro area.


Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, notamment, la perception des possibilités d'innovation dans un contexte caractérisé par un chômage élevé da ...[+++]

Activities will enhance taking advantage of the potential of all generations by fostering the development of smart policies to make active ageing a reality in an evolving intergenerational context and by supporting the integration of the generations of young Europeans in all domains of social, political, cultural and economic life, taking into account, amongst others, perception of opportunities for innovation in the context of high unemployment in many Union regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)les crédits ouverts à la suite de la perception des recettes affectées au cours de l’exercice ou au cours d’exercices précédents et non utilisés.

(e)appropriations provided following the receipt of revenue assigned during the financial year or during previous financial years and not used.


Elles montrent au régime ou, du moins, à ses membres qui ont encore une perception de la réalité que la mauvaise gestion politique et économique a amené la population à ne plus craindre de descendre dans la rue pour y exprimer sa colère, portée par un désespoir qui dure depuis trop longtemps.

They show the regime, or at least those members of it who still have some perception of reality, that poor political and economic management has meant that people are no longer frightened of taking to the streets to express anger born out of despair that has existed for far too long.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) En réalité, je ne sais pas, à l’heure actuelle, quels sont les États membres dont nous parlons. Je peux toutefois assurer l’honorable député qu’il s’agit d’une large majorité d’entre eux.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not actually know at the moment which Member States we are talking about. I can assure the honourable Member, however, that it is the vast majority.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre au concert général des préoccupations et surprises face à la situation à laquelle nous sommes confrontés aujourd’hui, à la veille du vote sur la décharge pour l’exécution du budget général de l’Union européenne pour l’exercice financier 2004, que, en réalité, nous étions en train de préparer et que la commission du contrôle budgétaire avait préparé extrêmement soigneusement sur la base de toutes les informations nécessaires.

– (ES) Mr President, I would like to join in with the general chorus of concern and surprise at the situation we are facing today on the eve of voting for the discharge for the implementation of the European Union general budget for the financial year 2004, which, in reality, we had been preparing and which the Committee on Budgetary Control had prepared extremely carefully and on the basis of all the necessary information.


- (PT) Monsieur le Président, la raison d'être de cet amendement est liée au fait que le considérant c) souligne la persistance d'une situation de ségrégation dans l'éducation des enfants et de graves discriminations dans les différents domaines de la société civile hongroise, au sein des services publics, qui ne correspond pas, dans sa gravité, à la perception de la réalité actuelle que j'ai eu l'occasion d'observer en tant que rapporteur et lors des visites que j'ai effectuées.

– (PT) Mr President, the reason for this amendment concerns the fact that recital c) highlights the persistence of segregation in children’s education and serious discrimination in the various sectors of Hungarian civil society, from the economy to the public sector, which in its seriousness does not correspond to my perception of the current situation, which I have had the opportunity to observe as rapporteur and during my visits there.


Tel a été le sens que nous avons voulu donner à cette partie du rapport et qui fait que nous ne pouvons être entièrement d'accord avec le texte du considérant c), résultat d'un amendement approuvé en commission, qui souligne la persistance d'une ségrégation en matière l'éducation des enfants et d'une grave discrimination dans les différents domaines de la société, de l'économie et des services publics, qui ne correspond pas à la perception de la réalité actuelle, que j'ai eu l'occasion d'observer.

This was the idea that we wished to convey in this part of the report and, therefore, we cannot fully agree with the wording of Recital c, which is the result of an amendment approved in committee and emphasises the fact that a situation of segregation still remains in children’s education, as does severe discrimination in various sectors of society, the economy and the public sector.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Exercice de perception de la réalité

Date index:2022-06-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)