13. rappelle les conséquences extraordinaires de l'éruption du volcan Eyjafjallajökull, en avril 2010, sur les services aériens et les compagnies aériennes, qui ont essuyé des pertes énormes pendant des semaines, et souligne qu'il importe qu'en de telles situations les autorités de l'Union et celles en charge de la gestion du trafic aérien prennent rapidement des décisions afin d'assurer un trafic aérien convenable et fluide;
13. Recalls the extraordinary impact of the Eyjafjallajökull volcano incident in April 2010 on airline services and industry, which suffered tremendous losses over weeks, and highlights the importance of rapid decisions on the part of the EU and air traffic management (ATM) in similar situations in order to secure proper, fluid air traffic;