Je puis vous assurer que la Commission, du point de vue réglementaire, essaie de limiter le plus possible ces obstacles. C'est justement pour cette raison qu'elle estime important que la politique de concurrence assume pleinement son rôle.
I can assure him that, as far as regulations are concerned, the Commission is trying to keep constraints to a minimum and, that it is for precisely this reason that it considers that it is important for competition policy to play a major role.