Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie aux produits chimiques multiples
Essai de sensibilité aux substances toxiques
Hypersensibilité chimique multiple
MCS
Maladie du 20e siècle
Polysensibilité aux substances chimiques
Polysensibilité chimique
Sensibilité aux agresseurs chimiques
Sensibilité aux toxiques
Sensibilité chimique multiple
Syndrome allergique total
Toxicosensibilité

Translation of "Essai de sensibilité aux substances toxiques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
essai de sensibilité aux substances toxiques

toxicity reduction test
Mesures antipollution
Anti-pollution Measures


Risques que peut faire courir aux plongeurs la manipulation de substances toxiques

Potential hazards to divers called upon to handle toxic substances
Titres des publications de l'OTAN
Titles of NATO Publications


sensibilité chimique multiple [ MCS | polysensibilité chimique | polysensibilité aux substances chimiques | hypersensibilité chimique multiple | sensibilité aux agresseurs chimiques | maladie du 20e siècle | syndrome allergique total | allergie aux produits chimiques multiples ]

multiple chemical sensitivity [ MCS | Twentieth-century disease | total allergy syndrome ]
Symptômes (Médecine) | Environnement
Symptoms (Medicine) | Environment


sensibilité aux toxiques | toxicosensibilité

sensitivity to toxic substances
protection de l'environnement > pollution
protection de l'environnement > pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Si une substance toxique est ajoutée aux annexes 1 ou 2 après l’entrée en vigueur du présent règlement, toute personne qui, à la date d’entrée en vigueur du règlement visant à ajouter la substance, utilise la substance ou un produit qui en contient à l’une des fins visées au paragraphe (1) présente au ministre les renseignements prévus à l’annexe 3, dans les soixante jours suivant cette date, si la quantité de la substance toxique utilisée — seule ou dans un produit — depuis le début de l’année civile en cours au moment de l’entrée en vigueur du règlement visant à ajouter la substance a dépassé 10 g.

(4) If, after the coming into force of these Regulations, a toxic substance is added to Schedule 1 or 2, any person that, on the day on which the Regulations adding the toxic substance come into force, is using the toxic substance or a product containing it for a purpose referred to in subsection (1) must, if the quantity of the toxic substance used, by itself or in a product, exceeded 10 g in the calendar year of the coming into force of the Regulations adding the toxic substance, submit to the Minister, within 60 days after the day ...[+++]


1. Sous réserve des articles 2 et 3, le présent règlement s’applique aux substances toxiques qui sont à la fois mentionnées aux annexes 1 ou 2 et inscrites sur la liste des substances toxiques de l’annexe 1 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999).

1. Subject to sections 2 and 3, these Regulations apply to toxic substances that are both specified in the List of Toxic Substances in Schedule 1 to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 and set out in either Schedule 1 or 2 to these Regulations.


Rick Laliberté propose, - Que le projet de loi C-32, dans le préambule, soit modifié par substitution, aux lignes 40 à 43, page 2, de ce qui suit : " qu'il s'efforcera d'éliminer les menaces à la diversité biologique au moyen de la prévention de la pollution, de la réglementation et de la gestion des substances toxiques et des produits de la biotechnologie et de l'élimination progressive des substances toxiques les plus persistantes; " Paddy Torsney propose, - Que l'amendement soit modifié par suppression des mots " l'élimination progressive des substances toxiques les pl ...[+++]

Rick Laliberté moved, Bill C-32, in the preamble, be amended by striking out lines 39 to 42 on page 2 and subsituting the following therefore: " Whereas the Government of Canada will endeavour to remove threats to biological diversity through pollution prevention, the control and management of any adverse effects of the use and release of toxic substances and products of biotechnology, pollutants and other wastes, and the phase out of persistent toxic substances; " Paddy Torsney moved, That the amendment be further amended by striking out " phase out of persistent" and substituting the followin ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter à l’ordre du jour politique la santé environnementale des enfants à l’échelle (i) locale, (ii) régionale, (iii) nationale; d) par rapport à ses sites contam ...[+++]

(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) internationally; (c) what specific action is the government undertaking to raise the political profile of children’s environmental health, (i) locally, (ii) regionally, (iii) nationally; (d) in relation to its contaminated sites, (i) what specific action is the government undertaking to raise awareness about ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’énergie de décomposition exothermique des substances organiques est inférieure à 800 J/g, il n’est pas nécessaire d’exécuter l’essai d’amorçage de la détonation de la série 1, type a), ni l’essai de sensibilité à l’onde de choc de la série 2, type a).

Neither a series 1 type (a) propagation of detonation test nor a series 2 type (a) test of sensitivity to detonative shock is required if the exothermic decomposition energy of organic materials is less than 800 J/g.


Un engagement clé en vertu de la Loi sur la réduction des substances toxiques de l'Ontario consiste à réduire le niveau d'exposition des Ontariens aux substances toxiques en exigeant que les entreprises qui emploient 10 personnes ou plus et qui traitent 10 000 kilogrammes ou plus de substances spécifiées assurent une surveillance des substances chimiques nocives et les déclarent et qu'elles élaborent des plans de prévention de la pollution.

A key commitment under the Ontario Toxics Reduction Act is to reduce Ontarians' exposures to toxic substances by requiring businesses that employ 10 or more people and involve 10,000 kilograms or more of specific substances to report and track harmful chemicals and develop pollution prevention plans.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required fu ...[+++]


Les fibres de coton et autres fibres cellulosiques naturelles provenant de graines (ci-après désignées par «coton») ne doivent pas contenir plus de 0,05 ppm (si la sensibilité de la méthode d’essai le permet) de l’une ou l’autre des substances suivantes: aldrine, captafol, chlordane, DDT, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane (somme des isomères), 2,4,5-T, chlordiméforme, chlorobenzilate, dinosèbe et ses sels, monocrotophos, pentachlorophénol, toxaphène, méthamidophos, méthylparathion, parathion, phosphamidon.

Cotton and other natural cellulosic seed fibres (hereinafter referred to as cotton) shall not contain more than 0,05 ppm (sensibility of the test method permitting) of each of the following substances: aldrin, captafol, chlordane, DDT, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, hexachlorocyclohexane (total isomers), 2.4,5-T, chlordimeform, chlorobenzilate, dinoseb and its salts, monocrotophos, pentachlorophenol, toxaphene, methamidophos, methylparathion, parathion, phosphamidon.


- arrêter des critères permettant d'inclure au nombre des substances extrêmement préoccupantes celles qui sont persistantes, bioaccumulables et toxiques, ainsi que les substances qui sont très persistantes et très bioaccumulables et envisager la prise en compte des perturbateurs endocriniens connus lors de l'élaboration des méthodes d'essai et des critères convenus,

- providing criteria for including among the substances of very high concern those that are persistent and bio-accumulating and toxic and substances that are very persistent and very bio-accumulative and envisaging the addition of known endocrine disrupters when agreed test methods and criteria are established.


Un essai de toxicité aiguë est une étude qualitative et quantitative des phénomènes toxiques pouvant résulter d'une administration unique de la substance ou des substances actives contenues dans le médicament dans les proportions et l'état physico-chimique dans lesquels elles sont présentes dans le produit lui-même.

An acute test is a qualitative and quantitative study of the toxic reactions which may result from a single administration of the active substance or substances contained in the medicinal product, in the proportions and physico-chemical state in which they are present in the actual product.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Essai de sensibilité aux substances toxiques

Date index:2023-08-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)