Le contrôle des envois destinés aux prisonniers de guerre ne devra pas s’effectuer dans des conditions telles qu’il compromette la conservation des denrées qu’ils contiennent et il se fera, à moins qu’il ne s’agisse d’un écrit ou d’un imprimé, en présence du destinataire ou d’un camarade dûment mandaté par lui.
The examination of consignments intended for prisoners of war shall not be carried out under conditions that will expose the goods contained in them to deterioration; except in the case of written or printed matter, it shall be done in the presence of the addressee, or of a fellow-prisoner duly delegated by him.