D'après ce que j'ai appris dans mes fonctions, et je ne les occupe pas depuis
longtemps, dans mes entretiens avec les autres pays—j'espère d'ailleurs, chers collègues, que vous parlerez à d'autres pays au moment où nous procéderons à la révision—je dois dire que je pense que vous serez impressionnés par le fait que grâce à notre armée, à notr
e marine et à notre aviation, mais surtout dans la poursuite de nos opérations à l'étranger, nous comptons parmi une minuscule poignée de pays capables de mener des opérations spéciales et de prat
...[+++]iquer l'occupation selon trois axes : la pacification, l'occupation et le contact avec la population civile sur la voie du développement.I have to say, from what I've learned in my posi
tion, and I haven't been there long, in talking to other countrie
s and colleagues, I hope you'll talk to other countries as we go around looking with the review I think you'll be impressed by the fact that with our army and our navy and air force as well, but particularly as we conduct foreign operations, we are one of a very small handful of countries that can conduct special operations that can deal with what I call the three blocks of dealing with occupation: pacifying, occupying and
...[+++]dealing with the civilian population, and leading to development.