22. souligne que dans le cadre de la programmation 2007-2013 concernant la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV), il y a lieu d'attribuer un rôle de premier plan au secteur culturel, conformément aux finalités de la PEV, visant à "renforcer les relations privilégiées basées sur l’engagement mutuel et sur le partage de valeurs communes (.) par le renforcement des rapports entre les ressortissants de l’Union et des pays du voisinage, et la consolidation de la compréhension mutuelle entre les cultures, les histoires et les valeurs respectives";
22. Stresses that, in the context of the 2007-2013 schedule for the new European Neighbourhood Policy (ENP), a prime role should be assigned to culture, in accordance with the purposes of the ENP, which is intended to 'enhance the special relationship based on mutual commitment and shared values (.) by strengthening relations between nationals of the Union and of the neighbourhood countries and consolidating mutual understanding between the respective cultures, histories and values';