Nous avons réclamé que le gouvernement crée une catégorie de recherche et de p
olitique visant les enfants ayant besoin de soins extraordinaires, que l'on défi
nit comme étant des besoins extrêmes sur le plan physique, émotif, social et fi
nancier à cause des soins spécialisés qu'ils requièrent, que ce soit de façon intense et à court terme (comme dans le cas de traitements en oncologie, d'une
...[+++] hospitalisation, de la convalescence après une chirurgie ou une maladie grave, d'une maladie chronique épisodique comme l'asthme ou l'épilepsie), ou à long terme (comme dans le cas de déficiences mentales ou physiques).
We have requested that the government create a research and policy category of children with extraordinary care needs, defined as the extreme physical, emotional, social, and financial needs of children who require specialized care, whether these needs are intense for a short term, such as cancer treatment, hospitalization, recovery from surgery or serious illness; episodic chronic illness, for example, asthma or epilepsy; or long-term, such as a disability or mental illness.