Donc, à partir du moment où vous me dites qu'il me faut servir l'institution et non pas ses membres, cela revient à me dire que je dois accepter ma paie, être employée de la Chambre des communes, mais qu'en fait il me faut avant tout faire allégeance au pouvoir exécutif, parce que c'est lui qui dirige la Chambre.
So if you start talking about me having to first serve the institution and not its members, what you're really saying to me is to take the money, be an employee of the House of Commons, but in fact give your primary loyalty to the executive, because that's who's running the House.