Le gouvernement et bien des sénateurs étaient d'avis que les inquiétudes des parents quant à la garde, aux droits de visite et aux droits des grands-parents étaient importants, mais que le projet de loi C-41 ne pourrait même pas effleurer toutes ces questions.
The government and many senators felt that while parental concerns about custody, access, visitation and grandparents' rights were very important, there was no place within Bill C-41 to even begin to properly address these issues.