Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETHEL
Gisement d'Ethel Copper
Laboratoire Ethel
Prime d'excellence commémorative Ethel Dunlop

Translation of "ETHEL " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gisement d'Ethel Copper

Ethel Copper deposit
Noms géologiques ou scientifiques
Geological and Other Scientific Names


Décret mettant fin à la délégation et déléguant l'honorable Ethel Blondin-Andrew auprès du ministre du Développement des ressources humaines

Order Terminating the Assignment and Assigning the Honourable Ethel Blondin-Andrew to Assists the Minister of Human Resources Development
Fonction publique | Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Public Service | Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)


Prime d'excellence commémorative Ethel Dunlop

Ethel Dunlop Memorial Award of Excellence
Titres honorifiques et décorations
Honorary Distinctions


laboratoire Ethel

Ethel laboratory
IATE - European construction | Electrical and nuclear industries
IATE - European construction | Electrical and nuclear industries


Laboratoire expérimental européen de manipulation du tritium | ETHEL [Abbr.]

European Tritium-handling Experimental Laboratory | ETHEL [Abbr.]
IATE - Research and intellectual property | Electrical and nuclear industries
IATE - Research and intellectual property | Electrical and nuclear industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des autobus urbains à faible niveau d'émissions (ETHEL) – (coût total: 56,8 millions d'euros);

low-emission urban buses (ETHEL) – (total cost: €56.8 million);


L'honorable Ethel Cochrane : Honorables sénateurs, plus tôt ce mois-ci, le 11 septembre, j'ai eu le privilège de me trouver à Gander, à Terre-Neuve-et-Labrador, pour assister au service commémoratif intitulé « Au-delà des mots » en présence d'un grand nombre de dignitaires et de citoyens de la ville ainsi que de plusieurs des voyageurs qui étaient restés en rade en cette journée de septembre 2001.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, earlier this month, on September 11, I was privileged to be in Gander, Newfoundland and Labrador, to attend the " Beyond Words" memorial service. In attendance were a host of dignitaries, townspeople and many of the travellers who were stranded on September 2001.


Mme Nina CROMNIER, de nationalité suédoise, née le 14 octobre 1966, est nommée membre du conseil d'administration de l'Agence européenne des produits chimiques en remplacement de Mme Ethel FORSBERG pour la période allant du 4 décembre 2010 au 31 mai 2013.

Ms Nina CROMNIER of Swedish nationality, born on 14 October 1966, shall be appointed member of the Management Board of the European Chemicals Agency in place of Ms Ethel FORSBERG for the period from 4 December 2010 to 31 May 2013.


L'honorable Ethel Cochrane : Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui pour féliciter un écrivain établi à Terre-Neuve, Russell Wangersky, qui a gagné le British Columbia's National Award for Canadian Non-Fiction.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, I rise today to congratulate Newfoundland-based writer Russell Wangersky for winning British Columbia's National Award for Canadian Non-Fiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Ethel Cochrane propose que le projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi sur l'efficacité énergétique, soit lu pour la deuxième fois.

Hon. Ethel Cochrane moved second reading of Bill S-3, An Act to amend the Energy Efficiency Act.


L'honorable Ethel Cochrane : Honorables sénateurs, en 2003, le gouvernement fédéral a décidé de fermer le bureau météorologique de Gander, au grand désarroi des habitants de Terre-Neuve-et-Labrador.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, in 2003, the federal government decided to close the Gander weather office, much to the distress and outrage of the people of Newfoundland and Labrador.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ETHEL

Date index:2024-03-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)