Mais, en général, nous constatons que les consommateurs soit paient la totalité et utilisent habituellement la carte comme un instrument de transaction plutôt que comme un instrument de dette renouvelable, soit paient seulement un petit montant les minimums sont normalement de 2 à 3 p. 100 du solde et l'utilisent comme une ligne de crédit.
We find, though, typically, that consumers either pay the whole thing in full, and habitually use it as a transactional vehicle as opposed to a revolving debt instrument, or pay only small payments minimums are typically 2 or 3 per cent of the outstanding balance and use it much more as a line of credit.