38. engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une stru
cture des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faciles; à appuyer la mise en place rapide du service de recrutement; à renforcer ses actuelles procédures d'évaluation du personnel et disciplinaire; à promouvoir la flexibilité et la mobilité, compte tenu, surtout, du carac
tère cyclique de sa charge de travail, des besoins des groupes politiques en matière d'effectifs et du besoin de flexibilité en m
...[+++]atière de contrats; à mettre en place des structures de carrière plus mobiles; à encourager les échanges avec les autres institutions communautaires et d'autres organismes; et à participer à des programmes de formation communs; 38. Urges Parliament's administra
tion to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy
interinstitutional transfer; support the speedy launch of the recruitment office; enhance its existing staff appraisal and disciplinary procedures; promote flexibility and mobility, particularly in the light of its cyclical workload, the staffing requirements of political groups and the need for contract flexibility; build more mobile career str
uctures; encourage exchanges ...[+++] with EU institutions and other organisations, and participate in joint training programmes;