7. estime que la mise en oeuvre de la taxation des mouvements de capitaux constituerait une première étape qui devrait être complétée par de nouvelles actions pour combattre la circulation de capitaux purement spéculatifs, telles que le contrôle des changes, la suppression des flux financiers en provenance ou à destination des paradis fiscaux, l'exigence d'un dépôt non rémunéré auprès de la banque centrale d'un pays accompagnant les prêts accordés par des banques étrangères à des entreprises et banques locales de ce pays, une refonte totale des règles du système financier international;
7. Takes the view that the introduction of taxation on capital movements would represent a first step to be built on by means of further measures to combat movements of purely speculative capital, such as exchange controls, the abolition of capital flows to or from tax havens, the requirement to lodge a non-refundable deposit with the central bank of a given country in connection with loans granted by foreign banks to local firms and banks in that country and a complete revamping of the rules governing the international financial system;