Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplaisir
Ennui
Principe de déplaisir
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Sentiment de déplaisir

Translation of "Déplaisir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ennui | déplaisir

tedium | monotony | sameness | dullness
psychologie > psychologie sociale
psychologie > psychologie sociale


sentiment de déplaisir

feeling of displeasure
IATE - Health
IATE - Health


sentiment de déplaisir

feeling of displeasure
IATE - Health
IATE - Health


principe de déplaisir

pain principle [ unpleasure principle ]
Développement de la personnalité
Personality Development


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle
psychologie
psychologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai eu le grand déplaisir de recevoir des réponses de mes collègues d'en face qui me disaient que je suis l'ennemi des investisseurs, que je suis contre la croissance économique.

Much to my chagrin the members opposite told me in their responses that I am against investors and against economic growth.


Madame la Présidente, je dois avouer que j'ai eu le déplaisir d'entendre le discours le plus ridicule, grotesque et grossièrement démagogique que j'aie jamais entendu depuis le 2 mai dernier, en cette Chambre des communes.

Madam Speaker, I have had the distinct displeasure of listening to the most ridiculous, disgusting and blatantly ideological speech that I have heard in the House of Commons since May 2 of last year.


Monsieur le Commissaire, j’ai lu cela avec un déplaisir certain.

Commissioner, I was not at all pleased to read this.


La grande question qui n'a pas été abordée pendant la campagne électorale, à notre grand déplaisir et au grand déplaisir du public canadien, c'est celle des soins de santé.

The big issue that was not dealt with in the election campaign, much to our chagrin and to the chagrin of the Canadian public, was health care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités régionales et locales des régions sujettes aux séismes et de larges secteurs de la société se rendent compte avec un vif déplaisir que l'Union européenne en fait très peu pour lutter contre les tremblements de terre et y est très peu sensibilisée.

The regional and local authorities in areas affected by earthquakes and large sections of society are painfully aware of the very limited nature of the anti-seismic actions carried out by the EU and its lack of sensitivity to this issue.


Je songe au déplaisir que je peux causer à mon collègue d'Acadie—Bathurst, mais je ne crois pas que c'est parce qu'il voulait un billet d'avion pour aller voir la sixième partie des Oilers en finale de la coupe Stanley.

I can imagine the annoyance I may cause my colleague from Acadie—Bathurst, but I do not think it was because he wanted a plane ticket to go and see the Oilers’ sixth game in the Stanley Cup finals.


Je vous dis maintenant très clairement une chose que certains entendront peut-être avec déplaisir: l’Europe a besoin d’un autofinancement plus solide.

I shall tell you straight – and some may not like to hear this – that Europe needs to become more self-funding.


1. félicite la Commission d'avoir terminé son projet de rapport 2001 six semaines plus tôt que le rapport 2000, mais fait part du déplaisir que lui inspire la parution le 1 juillet seulement du rapport officiel et demande avec insistance que pareille lenteur ne se reproduise pas dans les années futures;

1. Commends the Commission for producing their draft 2001 report fully six weeks earlier than the 2000 report, but records its displeasure that the official report only emerged on 1 July, and insists that this dilatoriness must not be repeated in future years;


1. félicite la Commission d’avoir terminé son projet de rapport 2001 six semaines plus tôt que le rapport 2000, mais fait part du déplaisir que lui inspire la parution le 1er juillet seulement du rapport officiel et demande avec insistance que pareille lenteur ne se reproduise pas dans les années futures;

1. Commends the Commission for producing their draft 2001 Report fully six weeks earlier than the 2000 Report, but records its displeasure that the official Report only emerged on 1st July, and insists that this dilatoriness must not be repeated in future years;


La déconfiture électorale la plus absolue et cuisante jamais subie par un parti politique national n'était en quelque sorte que la manifestation éclatante du déplaisir profond de l'électorat envers les politiques imposées de force par le premier ministre, je dis bien, par l'augmentation artificielle du nombre de sénateurs conservateurs, encore un inédit et un précédent historique conspué par l'électorat.

The subsequent most total drubbing a national party had ever experienced at the polls was, in a way, the manifestation of the profound displeasure of the electorate with the policies forcibly imposed by the Prime Minister, that is to say the artificial padding of the Senate with Conservative senators, once again without historical precedent and leading to a great hue and cry among the voters.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Déplaisir

Date index:2022-08-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)