Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénomination de branche
Dénomination de la profession
Dénomination de la variété
Dénomination variétale
Dénomination variétale attribuée
Franchise variétale
Parcelle de maintien de la pureté variétale
Pureté de la variété
Pureté variétale
Stabilité variétale
Test de dénomination d'objet

Translation of "Dénomination variétale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dénomination variétale

name of (the) variety | varietal name | variety denomination
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Research and intellectual property
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Research and intellectual property


dénomination variétale attribuée

prescribed variety denomination
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


dénomination de la variété | dénomination variétale

variety denomination
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


franchise variétale [ stabilité variétale ]

trueness as to variety [ variety trueness ]
Cultures (Agriculture)
Plant and Crop Production


test de dénomination d'objet

Object naming test
SNOMEDCT-CA (barème d'évaluation) / 273656006
SNOMEDCT-CA (barème d'évaluation) / 273656006


pureté variétale | (1) | pureté de la variété (2)

variety purity (1) | purity of the variety (2)
Génie rural (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry | Environment & ecology | Medicine & biology


parcelle de maintien de la pureté variétale

purity of variety plot
Cultures (Agriculture)
Plant and Crop Production


Systèmes de l'OCDE pour la certification variétale des semences destinées au commerce international

OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed Moving in International Trade
Cultures (Agriculture) | Économie agricole | Noms de systèmes
Plant and Crop Production | Agricultural Economics | System Names


dénomination de la profession

designation of occupation
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Education | Labour


dénomination de branche

name of branch
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Education | Labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le nom scientifique de l'espèce et la dénomination variétale.

the scientific name of the species and the variety denomination.


La dénomination des variétés exigerait l'inspection des champs, la tenue de documents et d'autres moyens pour garantir la pureté variétale et le respect des normes.

Such variety naming would require field inspections, documentation, et cetera to ensure that varietal purity and standards were being met.


1. Dans le cas d’un droit antérieur d’un tiers prenant la forme d’une marque enregistrée, l’emploi d’une dénomination variétale sur le territoire de la Communauté est réputé empêché par la notification à l’autorité compétente, en vue de l’agrément d’une dénomination variétale, d’une marque qui a été enregistrée dans un ou plusieurs États membres ou au niveau communautaire avant l’agrément de la dénomination variétale et qui est identique ou similaire à la dénomination variétale et enregistrée pour des produits identiques ou similaires à la variété végétale concernée.

1. In the case of a trade mark as a prior right of a third party, the use of a variety denomination in the territory of the Community shall be considered to be precluded by the notification to the competent authority for the approval of the variety denomination of a trade mark, which has been registered in one or more Member States or at Community level prior to the approval of the variety denomination, and which is identical or similar to the variety denomination and registered in relation to goods which are identical or similar to the plant variety concerned.


par «peut être confondue», on entend notamment une dénomination variétale différant seulement d’une lettre ou d’un ou plusieurs accents de la dénomination variétale d’une espèce voisine officiellement autorisée à être commercialisée dans la Communauté, l’Espace économique européen ou une partie contractante à la Convention internationale pour la protection des nouvelles variétés végétales (UPOV) ou soumise à un droit de dénomination variétale sur lesdits territoires.

‘may be confused with’ shall be considered to cover, inter alia, a variety denomination, containing a difference of only one letter, or of accents on letters, in relation to the variety denomination of a variety of a closely related species, which has been officially accepted for marketing in the Community, the European Economic Area or in a contracting party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), or is the subject of a plant variety right in such territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, la présente disposition ne s’applique pas dans le cas d’une différence d’une seule lettre dans une abréviation consacrée constituant une entité séparée de la dénomination variétale, ou lorsque la différence d’une seule lettre suffit à distinguer nettement la dénomination d’autres dénominations variétales déjà enregistrées.

However, a difference of only one letter in an established abbreviation as a separate entity of the varieties denomination shall not be regarded as confusing. Also, where the different letter is prominent in a way that makes the denomination clearly distinct from already registered variety denominations, it shall not be regarded as confusing.


elle est identique à une autre dénomination variétale ou peut être confondue avec une dénomination variétale d’une autre variété,

denominations which are identical or may be confused with a variety denomination of another variety,


Sans préjudice de l’article 6, le premier alinéa ne s’applique pas à une dénomination variétale prenant la forme d’un code si la dénomination variétale de référence revêt également la forme d’un code.

Without prejudice to Article 6, the first subparagraph shall not apply to a variety denomination in the form of a code, if the reference variety denomination is also in the form of a code.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dénomination variétale

Date index:2021-05-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)