Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de grâce
Délai de grâce pour le paiement de taxes
Délai de paiement
Délai normal de paiement
Délai supplémentaire
Délai supplémentaire
Délai supplémentaire accordé
Délai supplémentaire de livraison
Délai supplémentaire de paiement
Délai supplémentaire pour le paiement des taxes
Prorogation de délai
Prorogation des délais de paiement
Période normale de paiement
Taxe acquittée dans un délai supplémentaire

Translation of "Délai supplémentaire de paiement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
délai supplémentaire de paiement [ prorogation des délais de paiement ]

extended payment
Prêts et emprunts | Phraséologie
Loans | Phraseology


délai de grâce pour le paiement de taxes | délai supplémentaire pour le paiement des taxes

period of grace for payment of fees
IATE - LAW
IATE - LAW


délai de grâce (1) | délai supplémentaire (2)

additional period | period of grace | extension of time
Droits réels (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


période normale de paiement [ délai normal de paiement ]

standard payment period
Marchés publics
Government Contracts


taxe acquittée dans un délai supplémentaire

fee paid within a further period
IATE - LAW
IATE - LAW


délai supplémentaire

further period
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


délai supplémentaire de livraison

additional time for delivery
commerce > gestion de la commercialisation
commerce > gestion de la commercialisation


délai supplémentaire accordé

additional time allowed
Droit des contrats (common law) | Travail et emploi
Law of Contracts (common law) | Labour and Employment


prorogation de délai | prorogation des délais de paiement

extended payment
finance > emprunt et prêt
finance > emprunt et prêt


délai de paiement

deadline for payment | time limit for payment | period for payment
Droits réels (Droit) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Law, legislation & jurisprudence | Land & property ownership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le fait que l’octroi d’un délai supplémentaire de paiement résulte de l’exercice d’un pouvoir d’appréciation élève le niveau de motivation exigé par rapport à celui qui est applicable en cas d’exercice de compétences liées.

Furthermore, since, where the Commission grants an additional period within which to make a payment, it does so in the exercise of its discretion, the requirement to give reasons is even more pronounced than that which applies when the Commission is exercising a circumscribed power.


57. Faute de paiement de l’amende et des frais imposés lors d’une poursuite dans les trente jours suivant leur imposition ou, le cas échéant, l’expiration du délai supplémentaire accordé, le greffier du tribunal envoie au contrevenant, par courrier ordinaire, un avis exposant les conséquences de l’absence de paiement visées aux articles 58, 61 et 62.

57. If an offender who is convicted in a proceeding does not pay a fine or any fees imposed for the contravention within thirty days after the imposition or, if the time for payment is extended, within thirty days after the expiration of that time, the clerk of the contraventions or youth court shall cause a notice to be sent to the person by ordinary mail advising the person of the consequences under sections 58, 61 and 62 of not paying the fine or fees.


À défaut, la demande peut encore être présentée et les taxes acquittées dans un délai supplémentaire de six mois prenant cours le lendemain du jour visé dans la première phrase, sous réserve du paiement d'une surtaxe au cours dudit délai supplémentaire.

Failing this, the request may be submitted and the fees paid within a further period of six months following the day referred to in the first sentence, provided that an additional fee is paid within this further period.


Des délais supplémentaires pour le paiement ne peuvent être accordés, par le comptable, en liaison avec l'ordonnateur compétent, que sur demande écrite dûment motivée du débiteur et pour autant que le débiteur s'engage au paiement d'intérêts pour toute la période du délai accordé à compter de la date d'échéance initiale et il constitue, afin de protéger les droits de l'agence, une garantie financière couvrant la dette tant en principal qu'en intérêts.

Further time for payment may be granted by the accounting officer, in liaison with the authorising officer responsible, only on written request, with due indication of the reasons, provided that the debtor undertakes to pay interest for the entire period of time allowed, starting from the date on which the payment was originally due and that, in order to safeguard the rights of the agency, he provides a financial guarantee covering both the principal sum and the interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut, la demande peut encore être présentée et la taxe acquittée dans un délai supplémentaire de six mois prenant cours le lendemain du jour visé dans la première phrase, sous réserve du paiement d'une surtaxe au cours dudit délai supplémentaire.

Failing this, the request may be submitted and the fee paid within a further period of six months from the day referred to in the first sentence, provided that an additional fee is paid within this further period.


La Commission accorde un délai supplémentaire à l'Espagne, à l'Italie, à la Grèce, au Portugal et à la France pour transposer la directive relative aux carburants

Commission gives Spain, Italy, Greece, Portugal and France extra time to implement fuel directive


La France se voit accorder un délai supplémentaire allant jusqu'au 31 décembre 2002 inclus pour les cigarettes et les produits du tabac vendus en Corse. Quant à l'Allemagne, il lui est attribué un délai supplémentaire pour aligner ses taux nationaux applicables aux rouleaux de tabac fine coupe sur la législation communautaire.

France is given an additional period up to and including 31 December 2002 for cigarettes and tobacco products sold on the island of Corsica, and Germany is given an additional period to adjust its national rates for fine-cut tobacco rolls in line with Community legislation.


À défaut, la demande peut encore être présentée et les taxes acquittées dans un délai supplémentaire de six mois prenant cours le lendemain du jour visé dans la première phrase, sous réserve du paiement d'une surtaxe au cours dudit délai supplémentaire.

Failing this, the request may be submitted and the fees paid within a further period of six months following the day referred to in the first sentence, provided that an additional fee is paid within this further period.


A la fin de l'année 1990, un contrôle par sondage avait indiqué que les délais moyens de paiement étaient de 80 jours, le délai étant supérieur à 90 jours pour 21% des paiements et à 120 jours pour 15% des paiements.

A random sample from the end of 1990 had indicated that the Commission's average payment time was 80 days with 21 percent of payments taking over 90 days and 15 more than 120 days.


Ces mesures pourraient viser notamment : une plus grande transparence des dispositions applicables; l'introduction de délais maximum; le paiement automatique par les autorités publiques d'intérêts de retard; le paiement plus rapide des sous-traitants.

Such measures could be aimed in particular at making the applicable rules more transparent, introducing maximum payment periods, making public authorities automatically pay interest on delayed payment, and ensuring that subcontractors are paid more promptly.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Délai supplémentaire de paiement

Date index:2022-06-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)