Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défectuosité fortuite des composants
Défectuosité imprévue des composants

Translation of "Défectuosité fortuite des composants " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
défectuosité fortuite des composants [ défectuosité imprévue des composants ]

component failure
Centrales nucléaires
Nuclear Power Stations


programme visant à signaler les défectuosités éventuelles des composants

component failure trend reporting system
Construction mécanique | Réglementation et normalisation (Mécanique)
Mechanical Construction | Regulations and Standards (Mechanics)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) un agent du contrôle de l’exploitation est avisé, aussitôt que les circonstances le permettent, de toute défectuosité ou défaillance d’un composant du système d’écoulement qui pourrait avoir des effets sur l’exactitude du système d’écoulement et des mesures correctives prises.

(d) that a conservation officer is notified, as soon as the circumstances permit, of any malfunction or failure of any flow system component that may have an impact on the accuracy of the flow system and of the corrective measures taken.


Il y a de nombreuses années, au moment où l'on stockait de grandes quantités de pièces et de composants, s'il y avait une défectuosité ou un problème de qualité associé à un composant, nous ne pouvions repérer la situation immédiatement.

Many years ago when we stacked large quantities of parts components, if there were a defect or a quality problem associated with those components, we would not pick up on it immediately.


J’aimerais signaler que l’incident était effectivement imprévu, qu’il était lié à une défectuosité fortuite des composants, que la centrale n’a pas été fermée mais qu’elle a en revanche suspendu ses activités de façon sûre et que les réparations sont en cours.

I should point out that the event was indeed unplanned, that it involved a component failure, that the plant was not shut down but rather had its operations safely suspended, and that repairs on it are under way.


58. CONSIDÈRE qu'il faut distinguer les cas où l'identité d'un OGM est connue et vérifiée de ceux où il est un composant d'un mélange et qu'il convient d'aborder la question des seuils de tolérance de présence fortuite ou techniquement inévitable d'OGM autorisés destinés à être utilisés directement dans l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés;

RECOGNIZES the necessity of differentiating situations where the identity of a GMO is known and verified from situations where GMOs are present in mixtures, as well as the need to address thresholds for adventitious or technically unavoidable presence of authorised GMOs intended for direct use as food or feed or for processing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, par ailleurs, de prévoir que, lorsque le niveau combiné de présence fortuite ou techniquement inévitable du matériel susmentionné dans une denrée alimentaire ou dans un aliment pour animaux ou un des composants de cette denrée ou de cet aliment est supérieur aux seuils d'étiquetage précités, cette présence soit signalée conformément au présent règlement et aux modalités qui seront arrêtées pour sa mise en oeuvre.

It is also appropriate to provide that, when the combined level of adventitious or technically unavoidable presence of the above material in a food or feed or in one of its components is higher than the aforesaid labelling thresholds, such presence should be indicated in accordance with the provisions of this Regulation and detailed provisions to be adopted for its implementation.


Il convient, par ailleurs, de prévoir que, lorsque le niveau combiné de présence fortuite ou techniquement inévitable du matériel susmentionné dans une denrée alimentaire ou dans un aliment pour animaux ou un des composants de cette denrée ou de cet aliment est supérieur aux seuils d'étiquetage précités, cette présence soit signalée conformément au présent règlement et aux modalités qui seront arrêtées pour sa mise en œuvre.

It is also appropriate to provide that, when the combined level of adventitious or technically unavoidable presence of the above material in a food or feed or in one of its components is higher than the aforesaid labelling thresholds, such presence should be indicated in accordance with the provisions of this Regulation and detailed provisions to be adopted for its implementation.


(25) Il convient, par ailleurs, de prévoir que, lorsque le niveau combiné de présence fortuite ou techniquement inévitable du matériel génétiquement modifié, dans une denrée alimentaire ou dans un aliment pour animaux ou un des composants de cette denrée ou cet aliment, est supérieur au seuil fixé, cette présence soit signalée conformément au présent règlement et aux modalités qui seront arrêtées pour sa mise en œuvre.

(25) It is appropriate to provide that, when the combined level of adventitious or technically unavoidable presence of genetically modified materials in a food or feed or in one of its components is higher than the set threshold, such presence should be indicated in accordance with this Regulation and that detailed provisions should be adopted for its implementation.


2. La présente section ne s'applique pas aux aliments pour animaux renfermant un matériel contenant des OGM, consistant en de tels organismes ou produit à partir de tels organismes dans une proportion n'excédant pas 0,9 % de l'aliment et de chacun de ses composants, à condition que cette présence soit fortuite ou techniquement inévitable.

2. This Section shall not apply to feed containing material which contains, consists of or is produced from GMOs in a proportion no higher than 0,9 per cent of the feed and of each feed of which it is composed, provided that this presence is adventitious or technically unavoidable.


(26) Il convient, par ailleurs, de prévoir que, lorsque le niveau combiné de présence fortuite ou techniquement inévitable du matériel génétiquement modifié, dans une denrée alimentaire ou dans un aliment pour animaux ou un des composants de cette denrée ou cet aliment, est supérieur au seuil fixé, cette présence soit signalée conformément au présent règlement et aux modalités qui seront arrêtées pour sa mise en œuvre.

(26) It is appropriate to provide that, when the combined level of adventitious or technically unavoidable presence of genetically modified materials in a food or feed or in one of its components is higher than the set threshold, such presence should be indicated in accordance with this Regulation and that detailed provisions should be adopted for its implementation.


2. La présente section ne s'applique pas aux aliments pour animaux renfermant un matériel produit à partir d'OGM dans une proportion n'excédant pas 0,5 % de l'aliment et de chacun de ses composants (ou un seuil moins élevé défini conformément à la procédure arrêtée à l'article 35, paragraphe 2), à condition que cette présence soit fortuite ou techniquement inévitable.

2. This Section shall not apply to feed containing material produced from GMOs in a proportion no higher than 0,5 per cent of the feed and of each feed of which it is composed (or a lower threshold established in accordance with the procedure laid down in Article 35(2)), provided that this presence is adventitious or technically unavoidable.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Défectuosité fortuite des composants

Date index:2022-11-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)