Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret de 1986 sur la taxe de transport aérien
Décret de 1988 sur la taxe de transport aérien
Décret de remise de la taxe de transport aérien
Règlement sur la taxe de transport aérien
Règlement sur la taxe de transport aérien
TTA
Taxe de transport aérien
Taxe sur le transport aérien

Translation of "Décret de 1986 sur la taxe de transport aérien " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Décret de 1988 sur la taxe de transport aérien [ Décret de 1986 sur la taxe de transport aérien ]

Air Transportation Tax Order, 1988 [ Air Transportation Tax Order, 1986 ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Décret de remise de la taxe de transport aérien

Air Transportation Tax Remission Order
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Règlement sur la taxe de transport aérien (1992) [ Règlement sur la taxe de transport aérien ]

Air Transportation Tax Regulations, 1992 [ Air Transportation Tax Regulations ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Douanes et accise | Fiscalité | Tarification (Transport aérien)
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Customs and Excise | Taxation | Pricing (Air Transport)


taxe de transport aérien

air carriage charge
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport


taxe sur le transport aérien | TTA [Abbr.]

air transportation tax
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur recommandation du ministre des Transports et en vertu de l’article 11Note de bas de page de la Loi sur la taxe d’accise, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Décret de 1994 sur la taxe de transport aérien, pris par le décret C.P. 1994-666 du 28 avril 1994Note de bas de page , et de prendre ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 11Footnote of the Excise Tax Act, is pleased hereby to revoke the Air Transportation Tax Order, 1994, made by Order in Council P.C. 1994-666 of April 28, 1994Footnote , and to make the annexed Order prescribing amounts for the purposes of subparagraph 11(1)(a)(ii) and paragraphs 11(1)(b) and (2)(b) of the Excise Tax Act, in substitution therefor, effective May 1, 1995.


1. Le présent décret peut être cité sous le titre : Décret de remise de la taxe de transport aérien.

1. This Order may be cited as the Air Transportation Tax Remission Order.


Décret de remise de la taxe de transport aérien

Air Transportation Tax Remission Order


Décret de remise de la taxe de transport aérien (TR/83-221)

Air Transportation Tax Remission Order (SI/83-221)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HTMLTexte complet : Décret de remise de la taxe de transport aérien |

HTMLFull Document: Air Transportation Tax Remission Order |


Demande d’annulation partielle de la décision C (2011) 4932 final de la Commission, du 13 juillet 2011, en ce qu’elle constate que l’absence d’application de la taxe irlandaise sur le transport aérien aux passagers en transit et en correspondance ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE [aide d’État SA.29064 (2011C ex 2011/NN)].

Application for annulment in part of Commission Decision C(2011) 4932 final of 13 July 2011 in so far as it finds that the non-application of the Irish air travel tax to transit and transfer passengers does not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU (State aid SA.29064 (2011C ex 2011/NN)).


La décision C (2011) 4932 final de la Commission, du 13 juillet 2011, en ce qu’elle constate que l’absence d’application de la taxe irlandaise sur le transport aérien aux passagers en transit et en correspondance ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE [aide d’État SA.29064 (2011C ex 2011/NN)], est annulée.

Annuls Commission Decision C(2011) 4932 final of 13 July 2011 in so far as it finds that the non-application of the Irish air travel tax to transit and transfer passengers does not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU (State aid SA.29064 (2011C ex 2011/NN));


VU les dispositions applicables de la loi sur la sécurité du transport aérien (Aviation Transportation Security Act) de 2001, de la loi sur la sécurité intérieure (Homeland Security Act) de 2002, de la loi sur la réforme des services de renseignement et la prévention du terrorisme (Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act) de 2004 et du décret no 13388 relatif à la coopération entre les agences du gouvernement américain en matière de lutte contre le terrorisme (Executive Order 13388 regarding cooperation between agencies of t ...[+++]

HAVING REGARD to relevant provisions of the Aviation Transportation Security Act of 2001, the Homeland Security Act of 2002, the Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act of 2004 and Executive Order 13388 regarding cooperation between agencies of the United States Government in combating terrorism,


* La Commission proposera en 2002 un barème de taxes qui garantisse que, d'ici à 2005, le prix des différents modes de transport, y compris des transports aériens, reflète leur coût social.

* The Commission will propose in 2002 a framework for transport charges to ensure that by 2005, prices for different modes of transport, including air, reflect their costs to society.


considérant que, lors de leur rencontre de juin 1986, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus que le marché intérieur dans le secteur des transports aériens devait être achevé d'ici 1992 dans le cadre des actions de la Communauté tendant à renforcer sa cohésion économique et sociale : que les dispositions du présent règlement, ainsi que celles de la directive 87/601/CEE du Conseil, du 14 décembre 1987, sur ...[+++]

Whereas the Heads of State and Government, at their meeting in June 1986, agreed that the internal market in air transport should be completed by 1992 in pursuance of Community actions leading to the strengthening of its economic and social cohesion; whereas the provisions of this Regulation, together with those of Council Directive 87/601/EEC of 14 December 1987 on fares for scheduled air services between Member States(1) and tho ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Décret de 1986 sur la taxe de transport aérien

Date index:2024-05-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)