(3) Le Ministre ne peut, en application du présent article, conclure relativement à des droits sur les legs, successions ou mutations par décès établis par une province aucun accord qui s’applique à de tels droits exigés dans le cas du décès d’une personne survenant après 1974.
(3) No agreement relating to duties imposed by a province on any legacy, succession or inheritance may be entered into by the Minister, pursuant to this section, that applies to any such duties imposed in the case of the death of any person whose death occurred after 1974.