E. considérant que les principales entraves aux échanges entre l'Union européenne et les États-Unis concernent l'agricul
ture, y compris les droits de douane, les quotas, la production, les subventions à l'exp
ortation et d'ordre fiscal ainsi que les entraves techniques, et considérant que les niveaux de protection pour la circulation des services sont demeurés élevés tandis que les droits de
douane pour les biens manufacturés ont été progressivement abolis, à l'exception des produits de secteur
...[+++]s sensibles,
E. whereas the most important trade barriers between the EU and the US are in agriculture, including tariffs, quotas, production, export and fiscal subsidies and technical barriers, and whereas levels of protection for trade in services have remained high while tariffs on manufactured goods have been progressively abolished with the exception of products in sensitive sectors,