Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner suite à une divulgation
Droit de refuser de donner suite à une divulgation
Refus de donner suite aux offres reçues

Translation of "Droit de refuser de donner suite à une divulgation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de refuser de donner suite à une divulgation

right to refuse to deal with a disclosure
Administration publique (Généralités) | Droit judiciaire | Phraséologie des langues de spécialité
Public Administration (General) | Practice and Procedural Law | Special-Language Phraseology


donner suite à une divulgation

deal with a disclosure
Gestion des communications et de l'information | Administration fédérale | Phraséologie
Communication and Information Management | Federal Administration | Phraseology


refus de donner suite aux offres reçues

decision not to take action on the tenders received
IATE - 0436
IATE - 0436


Procédures instituées par les organes de l'ONU pour donner suite aux communications concernant les droits de l'homme

Procedures established by UN organs for dealing with communications concerning human rights
IATE - Rights and freedoms | United Nations
IATE - Rights and freedoms | United Nations


Comité ad hoc d'experts pour les suites à donner à la Déclaration sur les droits de l'homme

Ad hoc Committee of experts for the Follow-up to the Declaration on Human Rights
IATE - LAW | Rights and freedoms
IATE - LAW | Rights and freedoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, si les demandes sont manifestement infondées ou excessives, par exemple lorsque la personne concernée présente de façon répétée et déraisonnable des demandes d'information ou fait une utilisation abusive de son droit de recevoir des informations, par exemple en fournissant des informations fausses ou trompeuses lorsqu'elle présente sa demande, le responsable du traitement devrait pouvoir exiger le paiement de frais raisonnables ou refuser de donner suite à la dem ...[+++]

Moreover, if requests are manifestly unfounded or excessive, such as where the data subject unreasonably and repetitiously requests information or where the data subject abuses his or her right to receive information, for example, by providing false or misleading information when making the request, the controller should be able to charge a reasonable fee or refuse to act on the request.


16. rappelle que les entreprises actives dans le domaine de l'internet et des réseaux sociaux et les fournisseurs de services internet ont l'obligation légale de coopérer avec les autorités des États membres en effaçant tout contenu illicite diffusant l'extrémisme violent, aussi rapidement que possible et dans le plein respect de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression; estime que les États membres devraient envisager d'intenter des actions en justice, y compris des pour ...[+++]

16. Recalls that internet and social media companies and service providers have a legal responsibility to cooperate with Member State authorities by deleting any illegal content that spreads violent extremism, expeditiously and with full respect for the rule of law and fundamental rights, including freedom of expression; believes that Member States should consider legal actions, including criminal prosecutions, against internet and social media companies and service providers which refuse ...[+++]


14. rappelle que les entreprises de l'internet et les fournisseurs de services internet ont l'obligation légale de coopérer avec les autorités des États membres en effaçant tout contenu illicite diffusant l'extrémisme violent, aussi rapidement que possible et dans le plein respect de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression; estime que les États membres devraient envisager d'intenter des actions en justice contre les entreprises de l'internet qui refusent ...[+++]

14. Recalls that internet companies and service providers have a legal responsibility to cooperate with Member State authorities by deleting any illegal content that spreads violent extremism, expeditiously and with full respect for the rule of law and fundamental rights, including freedom of expression; believes that Member States should consider legal actions against internet companies which refuse to comply with an administrati ...[+++]


L’autre État membre peut refuser de donner suite à la requête qui lui est présentée si la communication de ces informations est de nature à porter atteinte à ses intérêts essentiels ou à la protection des libertés et des droits fondamentaux de la personne concernée ou d’autrui.

The other Member State may refuse to respond to the request submitted to it, if the communication of such information is likely to harm its essential interests or the protection of the liberties and fundamental rights of the person concerned or of others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État membre sollicité peut refuser de donner suite à la requête qui lui est présentée si la communication de ces informations est de nature à porter atteinte aux intérêts essentiels de l'État membre ou à la protection des libertés et des droits fondamentaux de la personne concernée ou d'autrui.

The Member State may refuse to respond to the request submitted to it, if the communication of such information is likely to harm the essential interests of the Member State or the protection of the liberties and fundamental rights of the person concerned or of others.


L'État membre sollicité peut refuser de donner suite à la requête qui lui est présentée si la communication de ces informations est de nature à porter atteinte aux intérêts essentiels de l'État membre ou à la protection des libertés et des droits fondamentaux de la personne concernée ou d'autrui.

The Member State may refuse to respond to the request submitted to it, if the communication of such information would be likely to harm the essential interests of the Member State or the protection of the liberties and fundamental rights of the person concerned or of others.


L'État membre sollicité peut refuser de donner suite à la requête qui lui est présentée si la communication de ces informations est de nature à porter atteinte aux intérêts essentiels de l'État membre ou à la protection des libertés et des droits fondamentaux de la personne concernée ou d'autrui.

The Member State may refuse to respond to the request submitted to it, if the communication of such information would be likely to harm the essential interests of the Member State or the protection of the liberties and fundamental rights of the person concerned or of others.


Compte tenu du fait que l'activité d'enquête de l'OLAF constitue souvent une phase préparatoire de procédures nationales de suivi, et que parmi les motifs de refus de donner suite aux recommandations de l'OLAF figurent le manque de preuve, il convient de clarifier que l'enquête de l'OLAF doit être conduite rapidement et avec l'objectif de préserver les éléments de preuves, sans préjudicie du droit national applicable, et conformément aux ...[+++]

As OLAF's investigative work often constitutes a preparatory stage to be followed by national follow-up procedures, and as the grounds for refusing to act on OLAF's recommendations include a lack of evidence, it is desirable to make it clear that investigations by OLAF should be carried out quickly and with the aim of preserving items of evidence, without prejudice to the national law applicable and in accordance with the provisions of Community law (Regulation 2185/96).


Si une autorité compétente refuse de donner suite à une demande ainsi que le prévoit l'article 15, paragraphes 2, 3 et 4, du règlement (CE) no 2006/2004, elle indique les motifs de son refus dans sa réponse.

If a competent authority refuses to comply with a request as provided for in Article 15(2), (3) and (4) of Regulation (EC) No 2006/2004, it must include in its response a statement of grounds for that refusal.


2. L'autorité requise peut refuser de donner suite à une demande de mesures d'exécution présentée en application de l'article 8, à la suite d'une consultation avec l'autorité requérante si:

2. A requested authority may refuse to comply with a request for enforcement measures under Article 8, following consultation with the applicant authority, if:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit de refuser de donner suite à une divulgation

Date index:2022-07-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)