Toutefois, elles ne disposent pas toutes de moyens de transport aérien, ou le coût d’un transport aérien peut être supérieur à la valeur financière de l’aide fournie. C’est pourquoi la Commission propose que, lorsque les moyens de transport nationaux font défaut, sont insuffisants ou inadéquats, la Commission aura le droit de louer les moyens de transport nécessaires.
However not all of them have aerial means - or the cost of an airlift might outweigh the financial value of the assistance provided. The Commission therefore proposes that when national transport is not available, insufficient or not viable, the Commission will have the right to hire the necessary transport means.