Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDM
Agent chargé du dossier
Agent chargé du dossier ministériel
Agent du service des dossiers médicaux
Agent responsable du dossier
Agente chargée du dossier
Agente chargée du dossier ministériel
Agente du service des dossiers médicaux
Agente responsable du dossier
Archive de construction
Composition du dossier
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de construction
Dossier de construction du bâtiment
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier technique de construction
Dossiers d'installation-construction
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Translation of "Dossier de construction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dossier de construction [ dossier technique de construction | archive de construction ]

construction record
Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Plans and Specifications (Construction)


dossier de construction du bâtiment

building construction record
Matériaux de construction | Gestion environnementale
Construction Materials | Environmental Management


dossier de construction

design and manufacturing record
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


gérer l'archivage de dossiers de construction de bâtiments

coordinate construction archive | monitor construction archive | manage construction archive | manage construction archives
Aptitude
skill


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk
Professions intermédiaires
Technicians and associate professionals


composition du dossier

Record composition
SNOMEDCT-CA (élément du dossier) / 424545009
SNOMEDCT-CA (élément du dossier) / 424545009


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records
Aptitude
skill


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


agent chargé du dossier ministériel [ ACDM | agent chargé du dossier | agent responsable du dossier | agente chargée du dossier ministériel | agente chargée du dossier | agente responsable du dossier ]

ministerial case officer [ MCO | case officer ]
Désignations des emplois (Généralités) | Opérations de la gestion | Administration fédérale
Occupation Names (General) | Management Operations | Federal Administration


dossiers d'installation-construction

installation-construction records
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux sujets abordés concernaient l'élaboration des dossiers d'appel d'offres suivant la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC et selon les règles d'appel d'offres détaillées dans le guide PRAG, ainsi que l'évaluation des offres et la supervision des contrats.

Main topics concerned the drafting of tender documents using FIDIC conditions of contract for "Plant, design and build" contracts and PRAG procurement rules, as well as the evaluation of tenders and the supervision of contracts.


Ces séminaires visaient, entre autres, à aider les soumissionnaires intéressés par un appel d'offres à constituer leur dossier suivant la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC et selon les règles d'appel d'offres détaillées dans le guide PRAG [8], ainsi qu'à les aider à évaluer les offres et à superviser les contrats.

The purpose of these seminars was, inter alia, to provide assistance for the drafting of tender document using FIDIC conditions of contract for "Plant, design and build" contracts and the Commission's PRAG procurement rules [8], as well as for tender evaluation and contract supervision.


lors de la deuxième étape et des étapes suivantes, les parties du dossier constructeur et les fiches de réception UE par type correspondant au stade de la construction en cours, ainsi qu'un exemplaire de la fiche de réception UE par type du véhicule émise à l'étape de construction précédente et des informations complètes sur les éventuels ajouts ou modifications que le constructeur a apportés au véhicule.

in the second and subsequent stages, those parts of the information folder and the EU type-approval certificates which are relevant to the current stage of construction, together with a copy of the EU type-approval certificate for the vehicle issued at the preceding stage of construction and full details of any changes or additions that the manufacturer has made to the vehicle.


Nous voudrions inclure notamment dans ce dossier la construction et l’aménagement urbain, car c’est dans ces domaines que sont attribués les marchés publics les plus importants.

We would like the construction and urban planning sector to be included in particular, as this is where the largest public contracts are awarded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier les auteurs de la résolution du mois de mai pour l’excellent travail d’équipe que nous avons réalisé et pour leur coopération très constructive à propos de ce dossier, ainsi que pour la manière constructive qui vous a permis de trouver des solutions en vue d’avancer dans le nouveau cadre institutionnel.

I would like to thank the authors of the May resolution for the excellent team work we have had and the very constructive cooperation on this file and your constructive way of finding solutions to move forward within the new institutional framework.


À la suite de la publication d’un avis d’adjudication d’un marché public de travaux concernant la construction d’établissements d’enseignement dans les provinces turques de Siirt et de Diyarbakir (EuropeAid/12160l/C/W/TR), les requérantes ont déposé, le 21 octobre 2005, leur dossier de candidature auprès de la délégation de la Commission des Communautés européennes en Turquie.

2 Following publication of a notice of the awarding of a public works contract relating to the construction of educational facilities in the Turkish provinces of Siirt and Diyarbakir (EuropeAid/12160l/C/W/TR), on 21 October 2005 the appellants lodged their application documents with the delegation of the Commission of the European Communities in Turkey.


(D) considérant qu'une aide du FEM a déjà été envisagée pour le secteur de la construction dans les dossiers EGF/2009/017 LT/Construction de bâtiments, EGF/2010/019 IE/Construction 41, de l'Irlande, EGF/2010/020 IE/Construction 43, de l'Irlande et EGF/2010/021 IE/Construction 71, de l'Irlande;

(D) Whereas the construction industry has already been considered for EGF support following the applications EGF/2009/017 LT/Construction of buildings, EGF/2010/019 IE/Construction 41 from Ireland, EGF/2010/020 IE/Construction 43 from Ireland, EGF/2010/021 IE/Construction 71 from Ireland;


Avant que les travaux de construction ne commencent, le gestionnaire du tunnel établit le dossier de sécurité décrit aux points 2.2 et 2.3 pour un tunnel au stade du projet et consulte l'agent de sécurité.

Before any construction work begins, the Tunnel Manager shall compile the safety documentation described under points 2.2 and 2.3 for a tunnel at the design stage and shall consult the Safety Officer.


L’un des premiers dossiers dont je me suis occupé, enfin que l’on m’a confié, en arrivant ici, a été le dossier de la construction Willy Betz.

One of the first things I did, or was allowed to do, when we came here was related to the Willy Betz construction.


Aucun de nous ne veut de subventions à long terme, mais c’est notre seul moyen, dans ce dossier délicat, d’exercer une pression en faveur de la construction navale européenne.

None of us wants long-term subsidies. However, this is our only opportunity to exert pressure on behalf of the European shipbuilding industry on this difficult issue.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dossier de construction

Date index:2021-08-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)