Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner suite rapidement à une demande de consultations
Donner suite à une demande
Donner une suite convenable à une demande
Permettre qu'une demande suive son cours
Permettre à une demande de suivre son cours

Translation of "Donner suite rapidement à une demande de consultations " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
donner suite rapidement à une demande de consultations

respond promptly to a request for consultations
Commerce extérieur | Industries du textile | Vocabulaire général
Foreign Trade | Textile Industries | General Vocabulary


donner une suite convenable à une demande

deal properly with a request
Traduction (Généralités)
Translation (General)


permettre à une demande de suivre son cours [ permettre qu'une demande suive son cours | donner suite à une demande ]

allow an application to proceed
Citoyenneté et immigration | Phraséologie des langues de spécialité
Citizenship and Immigration | Special-Language Phraseology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le responsable du traitement devrait être tenu de répondre aux demandes émanant de la personne concernée dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai d'un mois et de motiver sa réponse lorsqu'il a l'intention de ne pas donner suite à de telles demandes.

The controller should be obliged to respond to requests from the data subject without undue delay and at the latest within one month and to give reasons where the controller does not intend to comply with any such requests.


Elle appelle le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de législateurs de l’UE, à opter pour une procédure d’adoption accélérée de la mesure législative nécessaire, de sorte que le Fonds européen pour les investissements stratégiques soit opérationnel en juin 2015 au plus tard, et à donner suite rapidement aux autres éléments du plan.

It calls on the European Parliament and the Council, as the EU legislator, to fast-track the necessary legislative measure to ensure that the European Fund for Strategic Investments becomes operational by June 2015, and to follow up swiftly on the other aspects of the Plan.


Comme la ministre Marois a demandé une rencontre avec la ministre du Développement des ressources humaines, la ministre entend-elle y donner suite rapidement pour que débloque ce dossier qui permettrait au projet québécois d'assurance parentale de se réaliser en 2001?

Considering that Minister Marois has asked to meet the Minister of Human Resources Development, will the minister quickly follow up on that request to settle the issue and allow the Quebec parental insurance project to become a reality in 2001?


Pour sa part, le président de la Fédération des producteurs de bovins du Québec, M. Michel Dessureault, demande au gouvernement de donner suite rapidement aux solutions proposées par les producteurs.

The president of the Fédération des producteurs de bovins du Québec, Michel Dessureault, is calling on the government to act quickly on the solutions proposed by producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision d’enquête européenne reposant sur le principe de reconnaissance mutuelle, chaque pays de l’Union est tenu, en vertu de ce principe, de reconnaître et de donner suite à une telle demande.

As the EIO is based on the mutual recognition principle, each EU country is obliged in principle to recognise and carry out such a request.


L'autorité requise ne refuse pas de donner suite à une telle demande de notification en raison du contenu de la décision ou de la mesure à notifier.

The requested authority shall not refuse to act on such request on account of the content of the decision or measure to be notified.


Le personnel de la CCSN est prêt à examiner les demandes des titulaires de permis qui veulent modifier leur permis pour pouvoir posséder de plus grandes quantités d'autres radio-isotopes, comme le thallium 201 et à leur donner suite rapidement.

CNSC staff is ready to consider and respond quickly to requests from licensees for licence amendments to possess increased quantities of alternative radioisotopes, such as thallium-201.


6. La Commission veille à ce que les membres du réseau coopèrent les uns avec les autres et que, lorsqu'un membre du réseau n'est pas à même de donner suite directement à une demande, il la soumette à un partenaire compétent.

6. The Commission shall ensure that network partners cooperate with each other and, in the event that a network partner is unable to address an enquiry directly, it shall refer the enquiry to a competent network partner.


Cela le forcerait à donner suite rapidement aux demandes afin que la réputation et la vie des gens ne soient pas ruinées s'il y a eu erreur.

It would require quick action with applications to ensure people's lives and reputations are not ruined if there is a mistake.


Madame le ministre encouragera-t-elle le ministre des Anciens Combattants à donner suite rapidement aux recommandations contenues dans le rapport de l'ombudsman, en commençant par celle qui indique que les raisons derrière toutes les décisions concernant les prestations d'invalidité devraient être écrites en langage clair et qu'il faut expliquer clairement la manière dont l'évaluation des demandes a été faite ...[+++]

Will the minister encourage the Minister of Veterans Affairs to move quickly in dealing with the recommendations in the ombudsman's report, starting with the recommendation that reasons for all disability coverage decisions should be written in plain language with a clear explanation of how the individual assessment was made?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Donner suite rapidement à une demande de consultations

Date index:2022-03-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)