Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur les accords vins et mets

Translation of "Donner des conseils sur les accords vins et mets " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
donner des conseils sur les accords vins et mets

give advice on matching of food and wine | proffer advice on the matching of food with wine | give advice on the matching of food with wine | provide advice on the matching of food with wine
Aptitude
skill


donner des conseils sur l’amélioration de la qualité de vins

advise on quality improvement of wine | advising on quality improvement of vineyard | advise on quality improvement of vineyard | advise on wine quality improvement
Aptitude
skill


conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux

advising a customer on alcoholic beverages' harmony with food | suggest customers on alcoholic beverages' harmony with food | advise customers on alcoholic beverages' harmony with food | advise customers on an alcoholic beverages' harmony with food
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.Lorsqu'un État membre avise la Commission de négociations en vertu de l'article 3, paragraphe 1, les services de la Commission peuvent lui donner des conseils sur la manière d'éviter toute incompatibilité entre l'accord intergouvernemental ou la modification d'un accord intergouvernemental existant en cours de négociation et le droit de l'Union.

1.Where a Member State gives the Commission notice of negotiations pursuant to Article 3(1), the Commission services may provide it with advice on how to avoid the incompatibility of the intergovernmental agreement or of the amendment to an existing intergovernmental agreement under negotiation with Union law.


3.Lorsque la Commission participe aux négociations à titre d'observateur, elle peut donner des conseils à l'État membre concerné sur la manière d'éviter les incompatibilités entre l'accord intergouvernemental ou la modification en cours de négociation et le droit de l'Union.

3.Where the Commission participates in the negotiations as an observer, it may provide the Member State concerned with advice on how to avoid the incompatibility of the intergovernmental agreement or amendment under negotiation with Union law.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles disposition ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to ...[+++]


4. Lorsqu'un État membre avise la Commission de négociations en vertu du paragraphe 3, la Commission peut lui donner des conseils sur la manière d'éviter toute incompatibilité entre l'accord intergouvernemental ou la modification d'un accord intergouvernemental existant en cours de négociation et le droit de l'Union.

4. Where a Member State gives the Commission notice of negotiations pursuant to paragraph 3, the Commission may provide it with advice on how to avoid incompatibility of the intergovernmental agreement or of the amendment to an existing intergovernmental agreement under negotiation with Union law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la Commission participe aux négociations à titre d'observateur, elle peut donner des conseils à l'État membre concerné sur la manière d'éviter des incompatibilités entre l'accord intergouvernemental ou la modification en cours de négociation et le droit de l'Union.

Where the Commission participates in the negotiations as an observer, it may provide the Member State concerned with advice on how to avoid incompatibility of the intergovernmental agreement or amendment under negotiation with Union law.


À la demande d'un État membre, la Commission peut participer aux négociations à titre d'observateur, pour donner des conseils sur la manière de s'assurer que l'accord en cours de négociation n'est pas incompatible avec le droit de l'UE.

At the request of a member state, the Commission may participate in the negotiations as an observer, to provide advice on how to ensure that the agreement under negotiation is not incompatible with EU law.


L'analyste du Conseil du Trésor affecté à la GRC, M. Robert Dykstra, a été consulté à chaque étape du processus et a participé pleinement, en tant que représentant du Secrétariat du Conseil du Trésor, aux discussions et aux réunions pour donner à la GRC son accord au nom du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Mr. Robert Dykstra, the Treasury Board analyst assigned to the RCMP, was consulted at every stage of the process and participated fully as the TBS representative in extensive discussions and meetings, and provided agreement on behalf of the Treasury Board Secretariat to the RCMP.


(5) Le Conseil n'ayant pas trouvé un accord sur le contenu de cette proposition il convient, en vue d'éviter toute insécurité juridique à partir du 1er janvier 2004, de donner au Conseil le temps nécessaire pour statuer sur la proposition de révision globale des taux réduits de TVA; il s'impose donc de proroger la période maximale d'application prévue pour la mesure en objet, par la directive 77/388/CEE.

(5) Since the Council has not reached an agreement on the content of the proposal, it should be given the necessary time to do so, in order to avoid legal uncertainty from 1 January 2004 the maximum period of application set for this measure in Directive 77/388/EEC should therefore be extended.


Elle est également favorable à la conclusion et à la mise en œuvre d'accords de réadmission entre les pays du PSA eux-mêmes et entre ces pays et des pays tiers; la Commission pourrait donner des conseils utiles aux pays du PSA dans ce domaine.

It also supports the conclusion and implementation of readmission agreements among the SAP countries themselves and between the SAP countries and third countries; the Commission could provide useful guidance to the SAP countries in this field.


Je n'ai pas d'exemples à vous donner, mais je suis d'accord avec M. Cox pour dire qu'une confusion semble régner: on semble croire que les conseils de bande ou de tribu sont des gouvernements qui disposent de leurs propres sources de revenu. Tel n'est pas encore le cas.

While I don't have any overall examples, I do agree with Mr. Cox that there seems to be confusion that band or tribal councils are viewed as governments with their own revenue sources.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Donner des conseils sur les accords vins et mets

Date index:2021-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)