Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Djibouti
Accord de paix de Djibouti
Afars et Issas
Côte française des Somalis
DF
DJF
DJI; DI
Djibouti
Franc de Djibouti
La République de Djibouti
Port autonome international de Djibouti
République de Djibouti
Territoire français des Afars et des Issas

Translation of "Djibouti " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Djibouti [ République de Djibouti | Côte française des Somalis | Territoire français des Afars et des Issas ]

Djibouti [ Republic of Djibouti | French Somaliland | French Territory of the Afars and Issas ]
Toponymes (hors Canada) | Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada) | Place Names (outside Canada)


Djibouti [ Afars et Issas | République de Djibouti ]

Djibouti [ Afars and Issas | Republic of Djibouti ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7221 Afrique | BT1 Corne de l'Afrique | BT2 Afrique orientale | BT3 Afrique subsaharienne | MT 7231 géographie économique | BT1 pays ACP | BT1 petit État | MT 7236 géographie politique | BT1 monde arabe | BT1 pays de la Ligue
72 GEOGRAPHY | MT 7221 Africa | BT1 Horn of Africa | BT2 East Africa | BT3 sub-Saharan Africa | MT 7231 economic geography | BT1 ACP countries | BT1 small state | MT 7236 political geography | BT1 Arab League countries | BT1 Arab world


Djibouti | la République de Djibouti

Djibouti | Republic of Djibouti
IATE - GEOGRAPHY | Africa
IATE - GEOGRAPHY | Africa


Djibouti

Djibouti (geographic location)
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223516004
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223516004


franc de Djibouti | DJF

Djibouti franc | DJF
finance > monnaie
finance > monnaie


franc de Djibouti | DF [Abbr.] | DJF [Abbr.]

Djibouti franc | DJF [Abbr.]
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


République de Djibouti | Djibouti [ DJI; DI | DJI; DI ]

Republic of Djibouti | Djibouti [ DJI; DI | DJI; DI ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Earth and universe | Law, legislation & jurisprudence


accord de Djibouti | accord de paix de Djibouti

Djibouti Agreement
IATE - 08, 0816
IATE - 08, 0816


Kenya, Éthiopie, Djibouti, Yémen et Arabie-Saoudite : La situation des réfugiés somaliens

Kenya, Ethiopia Djibouti, Yemen and Saudi-Arabia: the Situation of Somali Refugees
Titres de monographies | Citoyenneté et immigration
Titles of Monographs | Citizenship and Immigration


Port autonome international de Djibouti

International Autonomous Port of Djibouti
Appellations diverses | Ports
Various Proper Names | Ports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la déclaration commune faite à Djibouti le 24 février 2013 par les missions d'observation internationale (composées de l'Union Africaine (UA), de la Ligue arabe, de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) et de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD)) qui ont suivi les élections législatives du 22 février 2013 en République de Djibouti,

– having regard to the joint declaration made in Djibouti on 24 February 2013 by the international observation missions (from the African Union (AU), the Arab League, the Organisation of Islamic Cooperation (OIC) and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD)) which monitored the parliamentary elections held in the Republic of Djibouti on 22 February 2013,


AB. considérant qu'au cours des vingt dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont été les principaux bailleurs de fonds de Djibouti; que les sommes versées par les États-Unis, le Japon et la France, pour l'occupation de leurs bases militaires, représentent une rente assurant à Djibouti une croissance continue;

AB. whereas, in the past 20 years, the European Union and its Member States have been the main providers of financial support to Djibouti; whereas the payments made by the USA, Japan and France for the occupation of their military bases represent a source of revenue ensuring continuous growth for Djibouti;


Z. considérant que Djibouti se situe à la 167 place (sur 179) dans le classement mondial 2013 de la liberté de l'information établi par Reporters sans frontières; considérant l'interdiction faite aux journalistes étrangers de se rendre à Djibouti et les difficultés que cette interdiction entraîne pour obtenir des informations fiables sur ce qui se passe dans le pays;

Z. whereas Djibouti is ranked 167th (out of 179 countries), in the worldwide index of press freedoms 2013 compiled by Reporters Without Borders; having regard to the ban on travel to Djibouti by foreign journalists and the difficulties which it is causing in obtaining reliable information about what is happening in the country;


– vu la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, que Djibouti a ratifiée,

– having regard to the African Charter of Human and Peoples’ Rights, which Djibouti has ratified,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu ses résolutions antérieures, notamment celles du 15 janvier 2009 sur la situation dans la Corne de l'Afrique et du 18 décembre 1997 sur la situation des droits de l'homme à Djibouti ,

– having regard to its earlier resolutions of 15 January 2009 on the situation in the Horn of Africa and 18 December 1997 on the human rights situation in Djibouti ,


Lieu de résidence: Djibouti (République de Djibouti).

Location: Djibouti, Republic of Djibouti.


Lieu de résidence: Djibouti (République de Djibouti).

Location: Djibouti, Republic of Djibouti.


Eu égard à ce qui précède, la Commission a entamé des consultations avec les autorités compétentes de Djibouti, exprimé de vives inquiétudes quant à la sécurité des activités des transporteurs aériens titulaires d'une licence dans ce pays et demandé des éclaircissements sur les mesures prises par les autorités compétentes de Djibouti pour répondre aux constatations et observations de l'OACI sur l'acceptabilité des mesures correctrices.

The Commission, having regard to the above, has entered into consultation with the competent authorities of Djibouti, expressing serious concerns about the safety of the operations of air carriers licensed in this state and asking for clarifications regarding the actions undertaken by the competent authorities of Djibouti to respond to ICAO findings and observations on the acceptability of the remedial actions.


Il y a des preuves avérées de l'incapacité des autorités responsables de la surveillance des transporteurs aériens titulaires d'une licence à Djibouti à remédier aux manquements en matière de sécurité, comme le montrent les résultats de l'audit de Djibouti réalisé par l'OACI en mars 2008 dans le cadre du programme universel d'évaluation de la surveillance de la sécurité (USOAP).

There is verified evidence of a lack of ability of the authorities responsible for the oversight of air carriers licensed in Djibouti to address safety deficiencies, as demonstrated by the results of the audit of Djibouti carried out by ICAO in the framework of the Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) in March 2008.


De plus, l'OACI a annoncé un grave problème de sécurité à tous les États parties à la convention de Chicago pour leur notifier que Djibouti n'a pas établi de système fiable de surveillance des transporteurs aériens auxquels les autorités compétentes de Djibouti ont délivré un CTA ni de plan d'action acceptable pour remédier à cette situation.

In addition, ICAO released a significant safety concern to all States Party to the Chicago Convention to notify them that Djibouti has not established a reliable system for the oversight of the air carriers to which the competent authorities of Djibouti have issued an Air Operator Certificate (AOC) nor an acceptable action plan to remedy this situation.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Djibouti

Date index:2022-06-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)