Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District de la Sierra Nevada

Translation of "District de la Sierra Nevada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
district de la Sierra Nevada

Sierra Nevada district
Noms géologiques ou scientifiques
Geological and Other Scientific Names
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces zones comprennent les Alpes, la Sierra Nevada, l’île de Crète, les Pyrénées, les Apennins, la Sierra de Estrela, le Massif Central, les Hautes Tatras et les Carpates.

Areas include the Alps, Sierra Nevada, the Island of Crete, the Pyrenees, the Apennines, the Sierra de Estrela, the Massif Central, the upper Tatra and the Carpathians.


En décembre 2002, quand des étrangers ont été enlevés dans la Sierra Nevada puis relâchés avant Noël, diverses organisations, dont l'Église, ont publié un rapport.

In December 2002, when foreigners were kidnapped in the Sierra Nevada and released before Christmas, there was a report prepared by various organizations, including the church.


Vous trouverez certains d'entre eux autour de la Sierra Nevada, près de la mer des Caraïbes.

You'll find some of them around the Sierra Nevada, close to the Caribbean Sea.


Quelque 30% du territoire de l'Union, habités par 30 millions d'habitants, englobent de nombreuses chaînes de montagnes, telles que les Alpes, la Sierra Nevada, l'île de Crète, les Pyrénées, les Apennins, la Serra de Estrela, le Massif central et les Highlands.

Some 30% of the EU territory consisting of 30 million inhabitants encompassing numerous mountain ranges or chains, including the Alps, the Sierra Nevada, the Island of Crete, the Pyrenees, the Apennines, the Serra da Estrela, the Massif Central and the Highlands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’appelle mes collègues à la réflexion et leur demande de bien veiller à ne pas uniquement faire une exception pour les pays nordiques, mais bien d’y inclure les régions montagneuses, à savoir les Alpes, les Pyrénées, le Sierra Nevada, dont je suis originaire, et ce surtout en ce qui concerne le nombre d’habitants et la densité de la population.

I should like to ask that we consider granting derogations not only in the Nordic countries but also for mountainous areas – the Alps, the Pyrenees and the Sierra Nevada, from where I have just returned – in respect of population size and density.


Sur proposition de M. Bruce MILLAN, Commissaire responsable des Politiques Régionales, la Commission a décidé un concours du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) d'un montant de 20,2 MECU (environ 3.100 millons de pesetas) pour la réalisation de plusieurs travaux d'infrastructure, dans le cadre du programme de préparation du championat de ski alpin "Sierra Nevada 95" a Granada, sous la responsabilité de La Junta de Andalucia.

On a proposal by Mr Bruce Millan, Member of the Commission responsible for Regional Policy, the Commission has decided to grant ECU 20.2 million (about 3 100 million pesetas) in aid from the European Regional Development Fund (ERDF) for various infrastructure projects as part of the preparations for the "Sierra Nevada 95" alpine skiing championships in Granada under the responsibility of the Andalusian regional government.




Others have searched : district de la sierra nevada    District de la Sierra Nevada    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

District de la Sierra Nevada

Date index:2023-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)