Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance entre conducteur et trou
Distance entre conducteurs
Espacement
Espacement entre bords du conducteur et du trou
Espacement entre conducteurs
écartement

Translation of "Distance entre conducteur et trou " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance entre conducteur et trou | espacement entre bords du conducteur et du trou

conductor to hole spacing
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering


distance entre conducteurs | espacement entre conducteurs

conductor spacing
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering


écartement | espacement | distance entre conducteurs

conductor spacing | spacing
électronique > circuit électronique
électronique > circuit électronique


distance entre le trou de la goupille et l'extrémité de la tige

distance between split pin hole and extreme end of shank
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) les rivets seront posés à froid, la tête et la pointe reposant sur des languettes, tôles ou rondelles en matériau approprié, des précautions étant prises contre la corrosion bimétallique; un composé approprié sera utilisé lorsqu’un joint étanche à l’eau est exigé; les rivets seront plongés dans de la résine ou autre matière d’obturation appropriée afin que soient scellées les fibres exposées dans les trous et la distance minimum entre l’axe du trou du rivet et le bord du matériau P.R.V. sera de trois fois le diamètre du trou;

(b) rivets shall be cold-driven, the heads and points bearing on strips, plates or washers of appropriate material with precautions against bimetallic corrosion being taken, a suitable compound shall be used when a watertight joint is required, the rivets shall be dipped in resin or other suitable sealant to seal the exposed fibres in the holes and the minimum distance between the centre of the rivet hole and the edge of the G.R.P. material shall be three times the diameter of the hole;


(2) Sur tout navire de la classe A muni de chaudières principales ou auxiliaires chauffées au mazout ou mû par des moteurs à combustion interne, les prises d’eau à la mer, les pompes et les sources d’énergie qui les actionnent seront disposées de manière à éviter qu’un incendie dans l’un quelconque des compartiments puisse mettre toutes les pompes d’incendie hors de service. Les pompes d’incendie ne seront pas toutes placées dans le même compartiment mais seront disposées de façon qu’au moins l’une d’elles et sa source d’énergie soient utilisables au cas où un incendie dans un compartiment viendrait à rendre impossible l’utilisation de l’autre ou des autres ...[+++]

(2) In every Class A ship fitted with main or auxiliary oil-fired boilers, or internal combustion propelling machinery, the arrangements of sea connections, pumps, and the sources of power for operating them, shall be such as will ensure that a fire in any one compartment will not put all the fire pumps out of action; fire pumps shall not all be located in the same compartment but shall be arranged so that at least one pump and its source of power will remain available if a fire in any one compartment would make it impossible to use the other pump or pumps or their source of power; in some cases this requirement can be met by utilizing ...[+++]


(8) Le conducteur d’un véhicule transportant plus de 2 000 kg d’explosifs maintient une distance d’au moins 300 m entre son véhicule et tout autre véhicule transportant également plus de 2 000 kg d’explosifs.

(8) A driver of a vehicle transporting more than 2 000 kg of explosives must maintain a distance of at least 300 m between their vehicle and any other vehicle that is transporting more than 2 000 kg of explosives.


L'ampère est l'intensité d'un courant constant qui, maintenu dans deux conducteurs parallèles, rectilignes, de longueur infinie, de section circulaire négligeable et placés à une distance de 1 mètre l'un de l'autre dans le vide, produirait entre ces conducteurs une force égale à 2 × 10 newton par mètre de longueur.

An ampere is a constant current which, if maintained in two straight parallel conductors of infinite length, of negligible circular cross-section, and placed one metre apart in a vacuum, would produce between those conductors a force equal to 2 × 10 newton per metre of length.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ampère est l'intensité d'un courant constant qui, maintenu dans deux conducteurs parallèles, rectilignes, de longueur infinie, de section circulaire négligeable et placés à une distance de 1 mètre l'un de l'autre dans le vide, produirait entre ces conducteurs une force égale à 2 × 10 newton par mètre de longueur.

An ampere is a constant current which, if maintained in two straight parallel conductors of infinite length, of negligible circular cross-section, and placed one metre apart in a vacuum, would produce between those conductors a force equal to 2 × 10 newton per metre of length.


Le fait de réduire la distance entre le point R et l'essieu avant réduit l'espace dans la cabine et, partant, le confort du conducteur; c'est pourquoi une tolérance est prévue.

Reducing the distance between the R-point and the front axle will reduce the space in the cab and hence the comfort of the driver, therefore a tolerance has been provided.


La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule entre le moment où le conducteur commence à actionner la commande du système de freinage et le moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale v1 est la vitesse du véhicule au moment où le conducteur commence à actionner la commande du système de freinage; la vitesse initiale doit être au moins égale à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed, v1, shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.


À cet égard, j’aurais aimé que plusieurs amendements soient davantage pris en compte, mais nous devons savoir très clairement dès le départ que des déviations, des limitations de vitesse et des règles sur la distance entre les véhicules sont nécessaires là où elles sont pertinentes et n’entraîneront pas de grands embouteillages - au même titre que la formation professionnelle des conducteurs de poids lourds, car les accidents les plus graves enregistrés jusqu’ici impliquaient généralement des ...[+++]

On that, I would have liked to see better account taken of several amendments, but it has to be clear to us from the outset that diversions, speed restrictions and rules on the intervals between vehicles are necessary in those places where they make sense and will not lead to serious traffic jams, as is professional training for drivers of heavy goods vehicles – for it is particularly in connection with the transport of hazardous loads that we have seen particularly serious accidents.


Le programme DRIVE rassemblera quelque 1.100 chercheurs et techniciens spécialisés dans le but d'aboutir à des résultats dans des aspectssi divers que le maintien de la vitesse et des distances entre véhicules, l'avertissement sur les obstacles imprévus, la surveillance de l'attention des conducteurs, l'enregistrement des circonstances des accidents par des équipements de type "boîte noire", l'information des conducteurs et le guidage et orientation routiers, la location des véhicules, la régu ...[+++]

Work under the DRIVE programme will bring 1100 researchers and technical specialists together. Their aim will be to reach results in so diverse issues as speed and disrtance keeping, hazard warning, monitoring the alertness of drivers, protection of vulnerable road users, recording accident data through "black box" technology, providing information to drivers, route guidance and planning, vehicle location, regulation of traffic flow by intelligent signalling systems, and demand management, including automatic toll payment.


· Les conducteurs sous l'effet du cannabis tendent à surestimer les effets indésirables sur leur aptitude à conduire et par conséquent consentent des efforts compensateurs dans la mesure du possible (p. ex., mettre plus d'effort dans l’accomplissement des tâches, augmenter la distance entre les véhicules, diminuer la vitesse ou une combinaison de ces mesures).

· Drivers under the influence of cannabis tend to over-estimate the adverse effects of the drug on their driving quality and compensate when they can; e.g. by increasing effort to accomplish the task, increasing headway or slowing down, or a combination of these.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Distance entre conducteur et trou

Date index:2022-04-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)