Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFF
Chemins de fer fédéraux suisses
DG CFF
Direction générale des Chemins de fer fédéraux suisses

Translation of "Direction générale des Chemins de fer fédéraux suisses " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
DG CFF | Direction générale des Chemins de fer fédéraux suisses

Swiss Federal Railways Headquarters
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


Direction générale des Chemins de fer fédéraux suisses [ DG CFF ]

Swiss Federal Railways Headquarters
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Transports) | Voies ferrées (Transports)
Public & private administration | Transport


Chemins de fer fédéraux suisses | CFF [Abbr.]

Swiss Federal Railways
IATE - 0436
IATE - 0436


Chemins de fer fédéraux suisses | CFF [Abbr.]

Swiss Federal Railways | Swiss Railway Network | CFF [Abbr.] | SBB [Abbr.]
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Chemins de fer fédéraux suisses [ CFF ]

Swiss Federal Railways [ SBB ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée)
Public & private administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le cas du secteur du transport, où la Direction générale des routes publiques (GDDP) est à la fois l'organisme de mise en oeuvre et le bénéficiaire final des projets routiers. Il en va de même de la société polonaise des chemins de fer (PKP) pour les projets ferroviaires.

This is the case as regards the transport sector, where the General Directorate for Public Roads (GDDP) is at the same time the implementing agency and the final beneficiary for road projects and the Polish railway company (PKP) for rail projects.


Par exemple, il n’a parfois pas les mêmes intérêts que le propriétaire des Chemins de fer fédéraux suisses.

Of course, they are the owner of the Swiss Federal Railways and of the biggest public transport companies.


(4) Un séquestre nommé en conformité du paragraphe (3) prend possession du chemin de fer ou du tronçon de chemin de fer, de tout le matériel du chemin de fer, de son équipement et de ses autres accessoires. Il doit, sous la direction de la Cour, exploiter le chemin de fer ou le tronçon de chemin de fer ou toute partie de l’un ou de l’autre, garder et entretenir en bon état la voie, le matériel roulant, l’équipement et les autres accessoires, les renouveler en totalité ou en partie et, en général ...[+++], faire tous les actes nécessaires à la conservation, au service, à l’entretien, à l’administration et à l’exploitation du chemin de fer ou tronçon. Il doit, au nom de la compagnie, agir comme demandeur ou comme défendeur dans les procès ou actions de cette dernière.

(4) A receiver appointed pursuant to subsection (3) shall take possession of such railway, or of such section, and of all the railway stock, equipment and other accessories thereof, and shall, under the direction of the Court, carry on the working and operating of the railway or section or any part thereof, and shall keep and maintain the road, rolling stock, equipment and other accessories thereof in good condition, and renew the same or any part thereof, and, generally shall do all acts necessary for the preservation, working, maintenance, administration and operation of the railway or section, and shall, in the name of the company, institute or d ...[+++]


Les chemins de fer fédéraux sont la plus grande et la plus importante entreprise suisse.

This is the most important and the biggest company in Switzerland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère sincèrement que l'on prendra exemple sur les Chemins de fer fédéraux suisses.

I very much hope that the Swiss Federal Railways will be taken as a model.


Le gouvernement suisse n’a pas abandonné ses responsabilités, même si 45% des chemins de fer ne sont pas détenus par les Chemins de fer fédéraux suisses.

The Swiss Government has not abdicated its responsibilities, even though 45% of the railways are not owned by Swiss Federal Railways.


Le gouvernement suisse n’a pas abandonné ses responsabilités, même si 45% des chemins de fer ne sont pas détenus par les Chemins de fer fédéraux suisses.

The Swiss Government has not abdicated its responsibilities, even though 45% of the railways are not owned by Swiss Federal Railways.


Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (direction générale de la police des chemins de fer), Bratislava.

Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Railway Police Directorate General), Bratislava.


IV?DIRECTIVE SUR LES ORGANISMES D'INSPECTION DES NAVIRES PAGEREF _Toc486686936 \h IV?DIRECTIVE SUR LE CONTROLE PORTUAIRE DES NAVIRES PAGEREF _Toc486686937 \h IV?REGLEMENT SUR LE DOUBLE COQUE DES NAVIRES PETROLIERS PAGEREF _Toc486686938 \h IV?SECURITE MARITIME - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486686939 \h VGALILEO PAGEREF _Toc486686940 \h VIIAVIATION PAGEREF _Toc486686941 \h VIII?DROITS DES PASSAGERS AERIENS PAGEREF _Toc486686942 \h VIII?ESPACE AERIEN EUROPEEN UNIQUE PAGEREF _Toc486686943 \h VIII?EXIGENCES DE SECURITE ET ATTESTATION DE COMPETENCE PROFESSIONNELLE POUR LE PERSONNEL DE CABINE DE L'AVIATION CIVILE PAGEREF _Toc486686944 \h IX?AUTORITE EUROPEENNE POUR LA SECURITE DE L'AVIATION (EASA) PAGEREF _Toc486686945 \h IX?ESPACE COMMUN TRANSATLANTI ...[+++]

IV?DIRECTIVE ON SHIP INSPECTION ORGANISATIONS PAGEREF _Toc488145435 \h IV?DIRECTIVE ON PORT STATE CONTROL OF SHIPPING PAGEREF _Toc488145436 \h IV?REGULATION ON DOUBLE-HULL OIL TANKERS PAGEREF _Toc488145437 \h IV?MARITIME SAFETY - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc488145438 \h VGALILEO PAGEREF _Toc488145439 \h VIAIR TRANSPORT PAGEREF _Toc488145440 \h VII?PASSENGER RIGHTS PAGEREF _Toc488145441 \h VII?SINGLE EUROPEAN SKY PAGEREF _Toc488145442 \h VIII?SAFETY REQUIREMENTS AND ATTESTATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE FOR CABIN CREWS IN CIVIL AVIATION PAGEREF _Toc488145443 \h VIII?ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN AVIATION SAFETY AUTHORITY (EASA) PAGEREF _Toc488 ...[+++]


Comme l'instance de réglementation exigera dorénavant de tous les chemins de fer qu'ils mettent en place des systèmes de gestion de la sécurité ferroviaire, il faudra que le projet de loi C-58 et ses règlements d'application de même que le personnel de la Direction générale de la sécurité ferroviaire à Transports Canada soient attentifs lorsqu'ils appliquent les articles projetés de la loi aux chemins de fer sur courtes distances et aux manoeuvres des petites gares.

As the regulator will now require all railways to implement safety management systems, it will be necessary that Bill C-58 and supporting regulations and the staff at the Transport Canada Rail Safety Directorate be sensitive when applying the proposed sections of the act to shortline and small terminal switching railways.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Direction générale des Chemins de fer fédéraux suisses

Date index:2021-01-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)