Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation automatique de dictionnaire électronique
Dictionnaire
Dictionnaire automatique
Dictionnaire automatisé
Dictionnaire d'abréviations
Dictionnaire de sigles
Dictionnaire de traduction
Dictionnaire de vérification du niveau de langue
Dictionnaire de vérification du niveau du dictionnaire
Dictionnaire en machine
Dictionnaire machine
Dictionnaire multilingue
Dictionnaire mécanique
Dictionnaire télématique
Dictionnaire électronique
Dictionnaire-machine
Lexique
Machine traductrice de mots

Translation of "Dictionnaire automatique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dictionnaire automatique | dictionnaire automatisé | dictionnaire en machine

automatic dictionary | machine dictionary | mechanical dictionary
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dictionnaire automatique

automatic dictionary
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dictionnaire télématique [ dictionnaire électronique | dictionnaire automatique ]

electronic dictionary [ ED | e-dictionary | e-text edition dictionary | automatic dictionary | computerized dictionary ]
Banques et bases de données | Lexicologie, lexicographie et terminologie
Data Banks and Databases | Lexicology, Lexicography, Terminology


dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]

multilingual dictionary
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 dictionnaire | BT2 document
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 dictionary | BT2 document


dictionnaire [ lexique ]

dictionary [ lexicon | lexicon(GEMET) ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 dictionnaire d'abréviations | NT1 dictionnaire multilingue
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 dictionary of abbreviations | NT1 multilingual dictionary


dictionnaire d'abréviations [ dictionnaire de sigles ]

dictionary of abbreviations [ dictionary of acronyms ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 dictionnaire | BT2 document
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 dictionary | BT2 document


dictionnaire de vérification du niveau de langue | dictionnaire de vérification du niveau du dictionnaire

grade level dictionary
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dictionnaire automatisé | dictionnaire-machine | dictionnaire machine | dictionnaire mécanique | dictionnaire en machine | machine traductrice de mots

automatic dictionary | machine dictionary | mechanical dictionary
informatique
informatique


Dictionnaire d'automatique de génie électrique et de productique : anglais-français, français-anglais

English-French, French-English systems control dictionary
Titres de monographies
Titles of Monographs


consultation automatique de dictionnaire électronique

automatic dictionary lookup
Langages de programmation
Programming Languages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on digital libraries making multimedia sources easier and more interesting to use, and building on Europe’s ric ...[+++]


Les relations entre la Commission et WTC, ultérieurement rachetée par la société Gachot devenue ensuite Systran SA, se sont poursuivies, entre 1976 et 1987, par la signature de plusieurs contrats afin d’améliorer le système de traduction automatique, fonctionnant dans l’environnement Mainframe, dénommé « EC-Systran Mainframe », composé d’un noyau, de routines linguistiques et de dictionnaires pour neuf paires de langues de la Communauté.

Relations between the Commission and WTC, which was subsequently bought by the company Gachot and then became Systran SA, continued, between 1976 and 1987, with the signature of various contracts to improve the machine translation system, functioning in the Mainframe environment, called ‘EC-Systran Mainframe’, composed of a node, language routines and dictionaries for nine pairs of languages of the EC.


Les relations entre la Commission et WTC, ultérieurement rachetée par la société Gachot devenue Systran SA, se sont ensuite poursuivies, entre 1976 et 1987, pour aboutir à la réalisation d’un système de traduction automatique, fonctionnant dans l’environnement Mainframe, dénommé « EC-Systran Mainframe », composé d’un noyau, de routines linguistiques et de dictionnaires pour neuf paires de langues de l’Union européenne.

The relationship between the Commission and WTC – subsequently acquired by the company Gachot which later became Systran SA – then continued, between 1976 and 1987, leading to the creation of a machine translation system operating in the Mainframe environment, called ‘EC-Systran Mainframe’, consisting of a kernel of linguistic routines and dictionaries for nine pairs of languages of the European Union.


La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on digital libraries making multimedia sources easier and more interesting to use, and building on Europe’s ric ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
systèmes de traduction automatique et autres outils multilingues, y compris dictionnaires, thésaurus et systèmes de classification, à l'appui du multilinguisme;

machine translation systems and other multilingual tools, including dictionaries, thesaurus and classification systems in support of multilingualism;


systèmes de traduction automatique et autres outils multilingues, y compris dictionnaires, thésaurus et systèmes de classification, à l'appui du multilinguisme;

machine translation systems and other multilingual tools, including dictionaries, thesaurus and classification systems in support of multilingualism;


systèmes de traduction automatique et autres outils multilingues, y compris dictionnaires, thesaurus et systèmes de classification, à l'appui du multilinguisme;

Machine translation systems and other multilingual tools, including dictionaries, thesaurus and classification systems in support of multilinguism


Les auteurs qui rédigent des rapports dans leur propre langue, ou dans une autre, auront davantage d'outils automatiques à leur disposition, qui leur faciliteront le travail, comme des dictionnaires électroniques et des correcteurs de grammaire et de style plus puissants.

Authors drafting reports in their language or a foreign language will have more automated tools available to facilitate their work, such as electronic dictionaries and more powerful grammar and style checkers.


- lexicographie : des méthodes de création de grands dictionnaires automatiques sont recherchées, si possible en coopération avec des éditeurs de dictionnaires monolingues et bilingues .

- Lexicography: methods for the creation of large-scale machine dictionaries shall be explored, where possible in cooperation with producers of monolingual and bilingual dictionaries.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dictionnaire automatique

Date index:2022-10-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)