Ensuite, mes propos porteront sur l'expérience canadienne d'aide aux pays en développement, depuis un demi-siècle, sur l'évaluation de ses résultats et sur les réformes qui s'imposent dont, entre autres, un encadrement législatif de l'action gouvernementale de façon à insérer dans notre droit des principes et des critères à respecter dans la formulation et la gestion des programmes d'aide.
Following that, my presentation covers the Canadian experience over the past half-century in providing assistance to developing countries and assessing the results thereof. It goes on to describe necessary reforms, including a legislative framework that will entrench the principles and criteria that must be respected in designing and delivering aid programs.