Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée dividende détaché
Action cotée ex-dividende
Date de détachement
Date de détachement des coupons
Date de détachement du dividende
Date de détachement du droit au dividende
Date ex-dividende
Dividende détaché
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Ex dividende
Ex-dividende
Sans dividende

Translation of "Date de détachement du dividende " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
date de détachement du dividende

ex-dividend date
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


date de détachement du droit au dividende | date de détachement du dividende

ex-dividend date | exdividend date
finance > action
finance > action


date ex-dividende | date de détachement du dividende

ex-dividend date
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières


date de détachement | date de détachement des coupons

coupon clipping date
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

clipping of a coupon | coupon detachment
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


ex-dividende | ex dividende | dividende détaché | sans dividende

ex-dividend | ex-div | XD | ex dividend
finance > obligation
finance > obligation


date de détachement des coupons

coupon clipping date
Institutions financières | Banque | Investissements et placements
Financial Institutions | Banking | Investment


ex-dividende [ dividende détaché ]

ex dividend [ ex div. | ex-dividend ]
Bourse | Investissements et placements
Stock Exchange | Investment


action cotée ex-dividende [ action cotée dividende détaché ]

share quoted ex dividend
Bourse | Investissements et placements
Stock Exchange | Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1.1) Si la société résidant au Canada qui est visée au paragraphe (1) en fait le choix selon le présent paragraphe, relativement au dividende global visé au paragraphe (1), dans un document qu’elle présente au ministre au plus tard à la date d’échéance de production qui lui est applicable pour son année d’imposition qui comprend la date de versement du dividende, le paragraphe (1) s’applique relativement au dividende comme si ses alinéas a.1) et b) avaient le libellé suivant :

(1.1) If the corporation resident in Canada that is referred to in subsection (1) elects in writing under this subsection in respect of the whole dividend referred to in subsection (1) and files the election with the Minister on or before the corporation’s filing-due date for its taxation year that includes the day the whole dividend was paid, subsection (1) applies in respect of the whole dividend as if its paragraphs (a.1) and (b) read as follows:


(2) Lorsqu’un contribuable qui est une société a, au cours d’une année d’imposition, reçu un dividende imposable d’une société (à l’exclusion d’une société étrangère affiliée du contribuable) qui était imposable pour l’année en vertu du paragraphe 2(3) et qui a, tout au long de la période allant du 18 juin 1971 à la date de réception du dividende, exploité une entreprise au Canada par l’entremise d’un établissement stable défini par r ...[+++]

(2) Where a taxpayer that is a corporation has, in a taxation year, received a dividend from a corporation (other than a foreign affiliate of the taxpayer) that was taxable under subsection 2(3) for the year and that has, throughout the period from June 18, 1971 to the time when the dividend was received, carried on a business in Canada through a permanent establishment as defined by regulation, an amount equal to that proportion of the dividend that the paying corporation’s taxable income earned in Canada for the immediately preceding year is of the whole of the amount that its taxable income for that year would ...[+++]


3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les dividendes payés par une société qui est un résident du Luxembourg ne sont pas imposables au Luxembourg si le bénéficiaire effectif des dividendes est une société qui est un résident du Canada et qui a détenu durant une période ininterrompue de deux ans précédant la date du paiement des dividendes, directement au moins 25 p. 100 des droits de vote de la société qui paie les dividendes.

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, dividends paid by a company that is a resident of Luxembourg shall not be taxable in Luxembourg if the beneficial owner of the dividends is a company that is a resident of Canada and that has had during an uninterrupted period of two years preceding the date of payment of the dividends, a direct shareholding of at least 25 per cent of the voting stock of the company paying the dividends.


h) le montant brut des arriérés de dividendes pour toute catégorie d’actions et la date à laquelle ces dividendes ont été payés la dernière fois;

(h) the gross amount of arrears of dividends on any class of shares and the date to which those dividends were last paid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) le montant brut des arriérés de dividendes pour toute catégorie d’actions et la date à laquelle ces dividendes ont été payés la dernière fois;

(h) the gross amount of arrears of dividends on any class of shares and the date to which those dividends were last paid;


(b) apporte la preuve que le ressortissant d'un pays tiers a occupé un emploi dans le même groupe d'entreprises, au moins pendant une période ininterrompue de trois à douze mois précédant immédiatement la date du détachement intragroupe, dans le cas des cadres et des experts, et au moins pendant une période ininterrompue de trois à six mois dans le cas des employés stagiaires;

(b) provide evidence of employment within the same group of undertakings, from at least 3 up to 12 uninterrupted months immediately preceding the date of the intra-corporate transfer in the case of managers and specialists, and from at least 3 up to 6 uninterrupted months in the case of trainee employees.


(c) "personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe", tout ressortissant d'un pays tiers qui réside en dehors du territoire des États membres à la date de l'introduction de la demande de permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe et qui fait l'objet d'un détachement intragroupe;

(c) 'intra-corporate transferee' means any third-country national who resides outside the territory of the Member States at the time of application for an intra-corporate transferee permit and who is subject to an intra-corporate transfer;


la durée prévue du détachement, ainsi que les dates prévues pour le début et la fin du détachement;

the anticipated duration, envisaged beginning and end date of the posting;


97. constate que le Service européen pour l'action extérieure, en tant qu'organisation nouvelle, porteuse d'une ambition européenne majeure, doit être doté de moyens suffisants; estime à cet égard que les crédits alloués à la rémunération du personnel en 2012 doivent tenir compte des taux de vacance réels à l'automne 2011; invite le Service européen pour l'action extérieure à faire preuve de modération, à l'avenir, lors de la création de postes de niveau supérieur; estime qu'une façon d'y arriver pourrait être de remplacer progressivement les postes d'experts nationaux détachés par des postes permanents pour les fonctionnaires des Éta ...[+++]

97. Notes that the EEAS as a new organisation which represents a major European ambition needs to be endowed with sufficient means; in this regard, appropriations for staff remunerations in 2012 need to take into account the actual vacancy rates in the autumn of 2011; calls on the EEAS to exert restraint when it comes to the future creation of high-ranking posts; believes that one way of achieving this could be to replace progressively Seconded National Expert (SNE) posts by permanent posts for Member States' civil servants; notes that SNEs are not counted in the one third of EEAS staff at AD level; nevertheless, recalls the Council decision establishing the organisation and functioning of the EEAS which states that ‘by the ...[+++]


1 bis. Les États membres informent le Secrétariat général du Conseil au sujet de la programmation annuelle de leurs officiers de liaison et, sauf cas exceptionnels dûment justifiés, de leur intention d'envoyer un officier de liaison dans un pays tiers ou dans une organisation internationale, deux mois avant la date de détachement prévue.

1a. The Member States shall notify the General Secretariat of the Council of their annual planning in respect of their liaison officers and – other than in exceptional and duly justified cases – of their intention to dispatch a liaison officer to a third country or to an international organisation. Notification shall be sent two months prior to the planned date of dispatch.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Date de détachement du dividende

Date index:2021-03-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)