Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Dans le plus bref délai
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans les plus brefs délais possibles
De façon expéditive
Diligemment
Dès que possible
En temps utile
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Se réunir dans les plus brefs délais
à la minute

Translation of "Dans les plus brefs délais possibles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dans les plus brefs délais possibles

as soon as practicable
Lois et documents juridiques | Phraséologie
Laws and Legal Documents | Phraseology


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]
Traduction (Généralités)
Translation (General)


dans les plus brefs délais | dès que possible | en temps utile

in due course | in good time
IATE -
IATE -


dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity
IATE - Humanities
IATE - Humanities


se réunir dans les plus brefs délais

meet at very short notice
IATE -
IATE -


dans le plus bref délai [ à la minute ]

at the shortest notice
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le portage des numéros et l'activation de ces derniers sont réalisés dans les plus brefs délais possibles.

3. Porting of numbers and their activation shall be carried out within the shortest possible time.


5. Les autorités répondent à ces demandes dans le plus bref délai possible et, en tout état de cause, dans un délai n'excédant pas un mois.

5. The authorities shall reply to such requests within the shortest possible period of time and in any case not exceeding one month.


Les clients devraient être en mesure de passer facilement, dans le plus bref délai possible en fonction de la solution technique, sans pénalité et gratuitement, à un fournisseur de services d’itinérance alternatif ou d’un fournisseur de services d’itinérance alternatif à un autre.

Customers should be able to switch easily, within the shortest possible time depending on the technical solution, without penalty and free of charge to an alternative roaming provider or between alternative roaming providers.


4. Le portage des numéros et leur activation ultérieure sont réalisés dans les plus brefs délais possibles.

4. Porting of numbers and their subsequent activation shall be carried out within the shortest possible time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les négociations prenaient du retard et qu'il fallait d'urgence obtenir des paramètres justes et partagés sur des aspects sensibles de l'accord, le rapporteur s'est permis d'insister sur la nécessité d'un plus grand engagement et d'une plus grande impulsion politique au niveau le plus élevé et sur la nécessité de fixer un calendrier définitif permettant de clôturer les négociations dans le plus bref délai possible.

With the negotiations dragging on in this way, your rapporteur wishes to insist, given the urgency of agreeing on workable and shared parameters for the agreement's sensitive issues, on the importance of greater political commitment and encouragement at the highest level and the need for a final timetable for the swiftest possible conclusion of the negotiations.


3. déplore que le Sommet de Vienne ci-dessus mentionné n'ait pas permis d'obtenir un mandat ambitieux pour la relance et la conclusion des négociations UE-Mercosur; insiste dès lors sur la nécessité de promouvoir un processus de négociation global, efficace et transparent et demande plus d'engagement et d'impulsion politique au plus haut niveau et l'établissement d'un calendrier définitif qui permette de conclure les négociations dans le plus bref délai possible;

3. Regrets the failure of the above-mentioned Vienna summit to result in an ambitious mandate for the relaunch and conclusion of the EU-Mercosur negotiations; stresses, therefore, the need to encourage a negotiation process that is inclusive, effective and transparent; calls for a stronger political impetus and commitment at the highest level, and for the establishment of a definite calendar enabling the negotiations to be concluded as soon as possible;


3. déplore que le Sommet de Vienne n'ait pas permis d'obtenir un mandat ambitieux pour la relance et la conclusion des négociations UE-Mercosur; insiste dès lors sur la nécessité de promouvoir un processus de négociation global, efficace et transparent et demande plus d'engagement et d'impulsion politique au plus haut niveau et l'établissement d'un calendrier définitif qui permette de conclure les négociations dans les plus brefs délais possible;

3. Regrets the failure of the Vienna summit to result in an ambitious mandate for the relaunch and conclusion of the EU-Mercosur negotiations; stresses, therefore, the need to encourage a negotiation process that is inclusive, effective and transparent; calls for a stronger political impetus and commitment at the highest level, and for the establishment of a definite calendar enabling the negotiations to be concluded as soon as possible;


4. L'organisme d’enquête conclut ses examens sur le site de l’accident dans les plus brefs délais possibles afin de permettre au gestionnaire de l’infrastructure de remettre l’infrastructure en état et de l’ouvrir aux services de transport ferroviaire dans les meilleurs délais.

4. The investigating body shall conclude its examinations at the accident site in the shortest possible time in order to enable the infrastructure manager to restore the infrastructure and open it to rail transport services as soon as possible.


4. L'organisme d'enquête conclut ses examens sur le site de l'accident dans les plus brefs délais possibles afin de permettre au gestionnaire de l'infrastructure de remettre l'infrastructure en état et de l'ouvrir aux services de transport ferroviaire dans les meilleurs délais.

4. The investigating body shall conclude its examinations at the accident site in the shortest possible time in order to enable the infrastructure manager to restore the infrastructure and open it to rail transport services as soon as possible.


4. L'organisme d'enquête conclut ses examens sur le site de l'accident dans les plus brefs délais possibles afin de permettre au gestionnaire de l'infrastructure de remettre l'infrastructure en état et de l'ouvrir aux services de transport ferroviaire dans les meilleurs délais.

4. The investigating body shall conclude its examinations at the accident site in the shortest possible time in order to enable the infrastructure manager to restore the infrastructure and open it to rail transport services as soon as possible.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dans les plus brefs délais possibles

Date index:2021-01-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)