G. considérant que les associations de défense des droits de l'homme ont signalé que, depuis le 20 mai 2008, les autorités birmanes ont intensifié leurs efforts pour déplacer les survivants du cyclone de leurs abris temporaires, dans les écoles ou les monastères, et à les forcer à rentrer à leur domicile, même quand celui-ci ne tient plus debout,
G. whereas human rights groups report that, since 20 May 2008, the Burmese authorities have stepped up their efforts to remove survivors of the cyclone from temporary shelters such as schools and monasteries and to force them to go back to their homes, even if they are no longer standing,