C’est comme avec les négociations du cycle de l’Uruguay, c’est comme pour les oléagineux: le voleur accepte de ne pas traîner devant le gendarme de l’OMC les vignerons volés.
It is like what happened with the Uruguay Round negotiations, it is like what happened with oleaginous fruits: the thief agrees not to drag the cheated wine growers under the nose of the WTO policeman.