l'accès est limité aux seuls membres dûment autorisés des autorités compétentes dans l'exercice de leurs missions lorsque, dans un cas donné, il existe un motif raisonnable de croire que le traitement des données à caractère personnel contribuera sensiblement à la prévention ou la détection des infractions pénales, aux enquêtes ou aux poursuites en la matière, ou à l'exécution de sanctions pénales;
(a) access is allowed only by duly authorised staff of the competent authorities in the performance of their tasks where, in a specific case, reasonable grounds give reason to believe that the processing of the personal data will substantially contribute to the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties;