31. requiert de la Commission qu'elle mène une étude approfo
ndie concernant les branches qui profitent le plus, actuellement et dans le futur, du développement économique exponentiel de la Chine, le nombre d'emplois sauvegardées et créés dans ces
branches, les stratégies que la Commission entend adopter, afin d'identifier et de promouvoir d'autres
branches dans la perspective d'un bilan global positif en termes d'emploi et de prospérité pour les économies nationales européennes, et les activités des États membres de l'UE maintenues dans le secteur de la haute technologie qui
...[+++]ne peuvent être exercées par des pays concurrents possédant des niveaux de salaires moindres, et en particulier par la Chine; 31. Asks the Commission to investigate precisely which sectors are currently benefiting, or will benefit in future, from China's tremendous economic growth, how many jobs in these sectors have been safeguarded or created, what strategies the Commission has for identifying and promoting other such sector
s, in order that on balance overall the effect on European economies in terms of employment and prosperity is a positive one, and what EU Member States will retain in the high-tech se
ctor that cannot be done by lower-wage competitors, a
...[+++]nd in particular by China;