Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio
Couvrir les frais
Couvrir les frais de la banque
Couvrir les frais de port
Frais bancaires
Frais de banque
Indemnité pour couvrir les frais de blanchissage

Translation of "Couvrir les frais de la banque " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couvrir les frais de la banque

cover the expenses of the Bank
IATE - FINANCE | European construction
IATE - FINANCE | European construction


couvrir les frais de port

refund the postage/to
IATE - Communications
IATE - Communications


prestations accessoires des assurés destinées à couvrir les frais de l'entreprise

additional payments from policyholders for expenses borne by the insurance undertaking
IATE - Insurance | Business organisation | Accounting
IATE - Insurance | Business organisation | Accounting


indemnité pour couvrir les frais de blanchissage

laundry allowance
Gestion du personnel | Administration fédérale
Personnel Management | Federal Administration




montants à retirer pour couvrir les frais d'administration

administrative costs to be charged [ administrative costs to be charged ]
Administration fédérale | Finances
Federal Administration | Finance


frais bancaires | frais de banque

bank charges | bank fees
finance > banque
finance > banque


frais bancaires | frais de banque | agio

bank charges
finance > banque
finance > banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour autant que ces recettes d'intérêts ne sont pas nécessaires pour exécuter les obligations et pour couvrir les frais de la Banque.

to the extent that this income is not required to meet the obligations of the Bank or to cover its expenses.


1. Les taux d'intérêt pour les prêts à consentir par la Banque, ainsi que les commissions et autres charges, doivent être adaptés aux conditions qui prévalent sur le marché des capitaux et doivent être calculés de façon que les recettes qui en résultent permettent à la Banque de faire face à ses obligations, de couvrir ses frais et ses risques et de constituer un fonds de réserve conformément à l'article 22.

1. Interest rates on loans to be granted by the Bank and commission and other charges shall be adjusted to conditions prevailing on the capital market and shall be calculated in such a way that the income therefrom shall enable the Bank to meet its obligations, to cover its expenses and risks and to build up a reserve fund as provided for in Article 22.


pour autant que ces recettes d'intérêts ne sont pas nécessaires pour exécuter les obligations et pour couvrir les frais de la Banque.

to the extent that this income is not required to meet the obligations of the Bank or to cover its expenses.


pour autant que ces recettes d'intérêts ne sont pas nécessaires pour exécuter les obligations et pour couvrir les frais de la Banque.

to the extent that this income is not required to meet the obligations of the Bank or to cover its expenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour autant que ces recettes d'intérêts ne sont pas nécessaires pour exécuter les obligations et pour couvrir les frais de la Banque.

to the extent that this income is not required to meet the obligations of the Bank or to cover its expenses.


pour autant que ces recettes d’intérêts ne sont pas nécessaires pour exécuter les obligations et pour couvrir les frais de la Banque.

to the extent that this income is not required to meet the obligations of the Bank or to cover its expenses.


1. Les taux d'intérêt pour les prêts à consentir par la Banque, ainsi que les commissions et autres charges, doivent être adaptés aux conditions qui prévalent sur le marché des capitaux et doivent être calculés de façon que les recettes qui en résultent permettent à la Banque de faire face à ses obligations, de couvrir ses frais et ses risques et de constituer un fonds de réserve conformément à l'article 22.

1. Interest rates on loans to be granted by the Bank and commission and other charges shall be adjusted to conditions prevailing on the capital market and shall be calculated in such a way that the income therefrom shall enable the Bank to meet its obligations, to cover its expenses and risks and to build up a reserve fund as provided for in Article 22.


1. Les taux d'intérêt pour les prêts à consentir par la Banque, ainsi que les commissions et autres charges, doivent être adaptés aux conditions qui prévalent sur le marché des capitaux et doivent être calculés de façon que les recettes qui en résultent permettent à la Banque de faire face à ses obligations, de couvrir ses frais et ses risques et de constituer un fonds de réserve conformément à l'article 22.

1. Interest rates on loans to be granted by the Bank and commission and other charges shall be adjusted to conditions prevailing on the capital market and shall be calculated in such a way that the income therefrom shall enable the Bank to meet its obligations, to cover its expenses and risks and to build up a reserve fund as provided for in Article 22.


À noter que 2 % ont reçu plus que prévu, le plus souvent parce que la banque de l'émetteur avait envoyé une somme supérieure au montant du virement, afin de couvrir les frais qui pouvaient être prélevés par la banque du destinataire; lorsque ce prélèvement n'a pas eu lieu, le destinataire a effectivement été crédité d'un montant plus élevé que prévu.

2.0% of the beneficiaries received even more than expected. This was generally because the sender's bank sent a higher amount to cover charges levied by the receiver's bank. If the receiver's bank did not levy such charges, then the receiver was actually credited with a higher amount than expected.


À noter que 2 % ont reçu plus que prévu, le plus souvent parce que la banque de l'émetteur avait envoyé une somme supérieure au montant du virement, afin de couvrir les frais qui pouvaient être prélevés par la banque du destinataire; lorsque ce prélèvement n'a pas eu lieu, le destinataire a effectivement été crédité d'un montant plus élevé que prévu.

2.0% of the beneficiaries received even more than expected. This was generally because the sender's bank sent a higher amount to cover charges levied by the receiver's bank. If the receiver's bank did not levy such charges, then the receiver was actually credited with a higher amount than expected.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Couvrir les frais de la banque

Date index:2022-04-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)