1. se félicite de la position de la Commission selon laquelle les forêts doive
nt être considérées comme un des éléments essentiels qui contrarient les facteurs contribuant au changement climatique, en assurant, par exemple, la capture du CO2 présent dans l'atmosphère; souligne que la gestion durable des f
orêts, y compris la protection et la régénération des forêts adaptées aux différentes conditions à travers l'Europe, revêt une importance cruciale pour que l'UE puisse atteindre ses objectifs climatiques et protéger la biodiversité f
...[+++]orestière qui fournit de nombreux services écosystémiques (fourniture de bois de construction aux utilisateurs, services liés au stockage du carbone et à la protection des catastrophes naturelles) ainsi que des services culturels (par le biais du tourisme durable) qui sont indispensables à la société; 1. Welcomes the Commission’s view that forests should be seen as one of the main instruments for stemming the factors which contribute to climate change, by, for example, capturing CO2 from the atmosphere; emphasises that sustainable forest managemen
t, including forest protection and forest restoration adapted to the different conditions across Europe, is of pivotal importance for the EU in achieving its climate goals and protecting forest biodiversity, which delivers numerous ecosystem services (supply to users of timber as well as services related to carbon storage and protection against natural disasters) and cultural services (in th
...[+++]e form of sustainable tourism) that are essential to society;