Principales mesures: renforcer la réglementation concernant les conditions de travail des conducteurs professionnels, l'introduction du
tachygraphe digital dans les véhicules commerciaux, adapter au progrès technique la législation communautaire
concernant le transport de marchandises dangereuses, rendre obligatoire le por
t de la ceinture de sécurité dans les autocars et poids lourds, améliorer la
protection pour les ...[+++]véhicules de transport régulier d'enfants, etc.
Main measures: to tighten legislation on commercial drivers' working conditions, install digital tachographs in commercial vehicles, adapt to technical progress the Community legislation concerning the carriage of hazardous goods, make the wearing of seatbelts compulsory in coaches and heavy goods vehicles, improve protection in vehicles regularly used for the carriage of children, etc.