D'une manière générale, les précisions sémantiques suggérées procèdent d’une double préoccupation de clarté et d’implication forte des différents échelons concernés – opérateurs, États membres, Commission – en vue d’une obligation de résultat: l’élévation constante du degré de sûreté de l’aviation civile.
Generally speaking, the proposed new wordings spring from two concerns: firstly, clarity and, secondly, close involvement of the various parties concerned – economic operators, Member States, the Commission – in achieving a specific outcome: a constant raising of the level of security of civil aviation.