C'est bien qu'on investisse dans les entreprises comme Techlink et d'autres qui mettent au point des dispositifs de jeu raisonnable, mais j'aimerais examiner de plus près vos chiffres con
cernant les joueurs compulsifs, car ce problème est bien réel, et je me dema
nde s'il est payant pour la société ou les gouvernements d'imposer cette forme de taxe à
un grand nombre de Canadiens à faible revenu pour financer les services que les gen
...[+++]s comme moi utilisent.
I liked seeing the investments in companies like Techlink and others that are developing responsible gambling devices, but I'd like to further explore your numbers on problem gamblers, because it's more than anecdotal, and I question whether or not society or governments gain by effectively taxing many low-income Canadians to pay for common services that people like me use.