Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissement
Connaissement d'embarquement
Connaissement de bord
Connaissement embarqué
Connaissement maritime
Connaissement pour embarquement
Connaissement reçu pour embarquement
Connaissement reçu à bord
Connaissement reçu à quai
Connaissement à bord
Domaine de connaissance
Franchise d'embarquement à la Tête des lacs
Franchise d'embarquement à la Tête-des-Grands-Lacs
Franchise d'embarquement à la Tête-des-Lacs
Journaliste embarqué
Police de chargement
Secteur de la connaissance
Secteur scientifique et culturel

Translation of "Connaissement pour embarquement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
connaissement pour embarquement | connaissement reçu à quai

received for shipment bill of lading | received letter of lading
IATE - Marketing
IATE - Marketing


connaissement pour embarquement

received for shipment bill of lading
Droit commercial (Droit) | Navigation maritime (Transports) | Frets - tarifs de transport (Transports)
Law, legislation & jurisprudence | Transport


connaissement | connaissement d'embarquement | connaissement maritime | police de chargement

bill of lading | B/L [Abbr.] | BoL [Abbr.]
IATE - Tariff policy | Transport policy | Maritime and inland waterway transport
IATE - Tariff policy | Transport policy | Maritime and inland waterway transport


connaissement reçu pour embarquement [ connaissement pour embarquement ]

received for shipment bill of lading [ received-for-shipment bill of loading ]
Droit maritime | Comptabilité générale | Cargaisons (Transport par eau) | Réglementation (Transport par eau)
Maritime Law | Financial Accounting | Cargo (Water Transport) | Regulations (Water Transport)


connaissement de bord | connaissement embarqué | connaissement reçu à bord

on board B.L. | on board bill of lading | shipped bill of lading
IATE - Marketing
IATE - Marketing


connaissement à bord [ connaissement embarqué ]

shipped bill of lading [ on board bill of lading | on-board bill of lading | on-board B/L ]
Droit maritime | Commerce extérieur | Commerce | Transport par eau
Maritime Law | Foreign Trade | Trade | Water Transport


connaissement embarqué

shipped bill of lading
commerce > commerce extérieur | transport > transport maritime des marchandises
commerce > commerce extérieur | transport > transport maritime des marchandises


franchise d'embarquement à la Tête-des-Grands-Lacs [ franchise d'embarquement à la Tête-des-Lacs | franchise d'embarquement à la Tête des lacs ]

Lakehead fobbing
Ports | Transports par bateaux spéciaux | Transport de marchandises
Ports | Special Water Transport | Transport of Goods


secteur scientifique et culturel (1) | secteur de la connaissance (2) | domaine de connaissance (3)

domain
Linguistique et traduction (Automatisation)
Automation


journaliste embarqué

embedded journalist
Professions (Administration publique et privée) | Bip (bureau de presse et d'information) (Communautés européennes) | Guerre (Défense des états)
Public & private administration | European union & communities | Defence & warfare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour satisfaire à la demande d’un connaissement « embarqué » de la part du chargeur, le transporteur peut modifier tout document précédemment délivré, à condition que le document ainsi modifié contienne tous les renseignements qui doivent être contenus dans un connaissement « embarqué ».

The carrier may amend any previously issued document in order to meet the shipper’s demand for a “shipped” bill of lading if, as amended, such document includes all the information required to be contained in a “shipped” bill of lading.


1. Si le connaissement contient des indications particulières concernant la nature générale, les marques principales, le nombre de colis ou de pièces ou le poids ou la quantité des marchandises, dont le transporteur ou la personne qui émet le connaissement en son nom sait ou a des raisons de soupçonner qu’elles ne représentent pas exactement les marchandises qu’il a effectivement prises en charge ou, si un connaissement « embarqué » a été émis, les marchandises qu’il a effectivement mises à bord ou s’il n’a pas eu des moyens suffisants de contrôler ces in ...[+++]

1. If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a “shipped” bill of lading is issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion or the absence of reasonable means of checking.


6. Les marchandises de nature inflammable, explosive ou dangereuse, à l’embarquement desquelles le transporteur, le capitaine ou l’agent du transporteur n’auraient pas consenti, en connaissant la nature ou leur caractère, pourront à tout moment, avant déchargement, être débarquées à tout endroit ou détruites ou rendues inoffensives par le transporteur, sans indemnité, et le chargeur de ces marchandises sera responsable de tout dommage et dépenses provenant ou résultant directement ou indirecte ...[+++]

6. Goods of an inflammable, explosive or dangerous nature to the shipment whereof the carrier, master or agent of the carrier has not consented, with knowledge of their nature and character, may at any time before discharge be landed at any place or destroyed or rendered innocuous by the carrier without compensation, and the shipper of such goods shall be liable for all damages and expenses directly or indirectly arising out of or resulting from such shipment.


Si le transporteur a précédemment délivré un connaissement ou tout autre document donnant droit à ces marchandises, le chargeur doit, à la demande du transporteur, lui restituer ce document en échange d’un connaissement « embarqué ».

If the carrier has previously issued to the shipper a bill of lading or other document of title with respect to any of such goods, on request of the carrier, the shipper must surrender such document in exchange for a “shipped” bill of lading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’utilisation des équipements d’assistance employés à l’embarquement et au débarquement, et la connaissance des procédures appropriées d’assistance à l’embarquement et au débarquement permettant d’assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite,

the use of boarding and deboarding assistance equipment used and knowledge of the appropriate boarding and deboarding assistance procedures that safeguard the safety and dignity of disabled persons and persons with reduced mobility,


l'utilisation des équipements d'assistance à l'embarquement et au débarquement employés et des connaissances sur les procédures appropriées d'assistance à l'embarquement et au débarquement permettant d'assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite;

the use of boarding and deboarding assistance equipment used and knowledge of the appropriate boarding and deboarding assistance procedures that safeguard the safety and dignity of disabled persons and persons with reduced mobility;


l'utilisation des équipements d'assistance à l'embarquement et au débarquement employés et des connaissances sur les procédures appropriées d'assistance à l'embarquement et au débarquement permettant d'assurer la sécurité et la dignité des personnes à mobilité réduite;

the use of boarding and deboarding assistance equipment used and knowledge of the appropriate boarding and deboarding assistance procedures that safeguard the safety and dignity of persons with reduced mobility;


9. Dès qu'il eut pris connaissance des conclusions du contrôleur financier adjoint, le CES a réagi en mettant en place son Groupe des sages (6 septembre 1996) et en exigeant la présentation des cartes d'embarquement comme preuve du voyage (1 octobre 1996) ainsi que l'estampillage des billets (juillet 1997).

9. Once the Deputy Financial Controller’s findings were known, the ESC reacted by setting up its Committee of Wise Men (6 September 1996) requiring the submission of boarding cards as proof of travel (1 October 1996), and marking tickets (July 1997).


Le refus d'embarquement peut avoir différentes causes, notamment surréservation, changement pour un appareil de plus petite dimension, arrivée tardive d'une correspondance et annulation d'un vol. Dans son exposé des motifs, la Commission signale qu'elle a relevé un certain nombre de cas où le passager n'a pas été indemnisé ou a été indemnisé de manière incomplète, cet état de fait s'expliquant en grande partie par le manque d'information des passagers, qui ne connaissent pas leurs ...[+++]

Denied boarding can be caused by many factors such as overbooked flights, change to a smaller aircraft, late arrivals of connecting flights and flight cancellation. In its explanatory memorandum the Commission points out that it has noted a number of cases in which passengers were not, or not fully, compensated and that this situation is due to the fact that passengers were uninformed about their existing rights and that some airlines fail to inform or only partially inform passengers about their entitlements to compensation.


Tous sont unanimes pour affirmer que le ministre des Finances fait fausse route en pensant que toutes les provinces vont adhérer à ce projet d'harmonisation tel que conçu par le ministre. Connaissant l'histoire du Québec, connaissant aussi l'histoire des luttes pour l'autonomie et l'affirmation fiscales du Québec, surtout à partir des années 1960 avec M. Jean Lesage, le Québec n'acceptera jamais d'embarquer dans un régime fiscal de ...[+++]

Knowing the history of Quebec and of its struggle for independence in tax matters, especially since the 1960s with Jean Lesage, I know Quebec will never agree to be part of a federal plan of this sort (1630 ) [English] Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to speak to Bill C-70, the harmonized sales tax for Atlantic Canada.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Connaissement pour embarquement

Date index:2022-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)