Les restrictions à la libre prestation des services ne sont acceptables que lorsqu’elles sont justifiées par des motifs objectifs, tels que le manque d’espace dans les ports ou des raisons de service public, et pour autant qu’elles ne donnent pas lieu à des abus et soient conformes aux dispositions du TFUE.
Restrictions to the freedom to provide service are acceptable only when justified by objective reasons, such as the lack of space in ports or reasons of public service, and as long as they do not lead to abuses and are compliant with the TFUE.