17. invite la Commission à accorder un degré de priorité beaucoup plus élevé au renforcement de la coordination entre services de police, services judiciaires et services de renseignements des États membres, préalable essentiel à toute politique efficace dans ce domaine; demande l'adoption, à l'échelon de l'Union européenne, de mesures plus rigoureuses permettant le gel des avoirs, et l'interruption des sources de financement, des personnes impliquées dans le terrorisme et dans d'autres formes de criminalité graves;
17. Invites the Commission to attach much higher priority to securing closer coordination of the police, judiciary and intelligence agencies of Member States, as a central prerequisite for effective policy in this field; calls for stronger EU-level measures to permit freezing of the assets and cutting of funds of individuals involved in terrorism and other serious crimes;