J'ai travaillé, moi-même, de nombreuses années au sein du modèle législatif, en vertu duquel l'ombudsman doit rendre des comptes directement à un corps législatif, plutôt qu'à l'exécutif. J'ai tendance à préférer ce modèle en raison de l'indépendance complète et totale qu'il confère, de même que pour son apparence d'indépendance.
Having worked for many years myself under the legislative model, whereby an ombudsman is directly accountable to a legislative body as opposed to through the executive, I tend to prefer that model in terms of complete and total independence and in terms of the appearance of independence as well.